- ベストアンサー
英訳お願いします
英訳お願いします 店が終わってからドアの外にかけておきたいのですが 「あすの予約をお待ちしております」
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 高校英語の英訳をお願いします
高校英語の英訳をお願いします 1その国の人は10%しか携帯を持っていない 2彼らは無鉄砲に(recklessly)そのドアに突進した 3もうちょっと早く歩こう 4彼女は担任が見ているときだけサッカーをするのです 5その事故の3日後に彼は戻ってきた 6もしあなたの都合がよければ、明日の晩私に会いに来てください 7その橋は壊れていて、もうちょっとで川に落ちるところだった
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします。急いでいます。
すぐに海外のホテルに予約の件でメールを送らなくてはならないのです。 「 」を英訳をお願いできないでしょうか。 急いでいます。 よろしくお願いいたします。 「すでに予約を入れているものです。 予約は5/10-12と5/13-15の2つに分かれて入っているのですが、滞在期間通して同じ部屋を利用したいのです。 お願いできますか。」
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いいたします
「2枚のカードを重ねると反応しません」 具体的には、カードリーダーに同時に2枚のカードを重ねてかざしたときに ドアが開かないため、こちらの英訳をお願いしたいと思っております 宜しくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- 英訳をお願いします
個人で商売をしているものです。 顧客さんの紹介で、中国のお客さんの注文を受けることになりました。 海外からの予約は想定していなかったので、英語で悪戦苦闘しています。 予約を受けるところまでは何とか行きましたが、支払いと条件面について連絡したいのです。 下記の文章を英訳お願いできますでしょうか。 長くてすみません。よろしくお願いします。 あなたの予約はキープしています。 10月20日までにオーダーフォームにご記入の上、ご返信下さい。 それをもって予約完了となります。 お支払いはどのカードをご利用でしょうか? できればAMEXでお願いしたいのですが。 もし無理ならVISAでも大丈夫です。 明日移行、10/21までのキャンセルは、手数料として5000円申し受けます。 それ以降はご返金できませんので、ご了承下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします。
明日までに次の和文を英訳にして返信したいのですが英訳をお願いします。 いまは、和文しかありません。 英語に翻訳後、英訳版を送ります。いましばらくお待ちください。 和文ですが、参考に添付します。
- ベストアンサー
- 英語
- ブラザー製品のmfcl3770でカラー印刷をする際に、色ごとにずれが生じている問題が発生しています。特に黒がずれている可能性があります。
- 使用している環境はWindows11で、接続は無線LANです。関連するソフト・アプリについては不明です。電話回線の種類はひかり回線です。
- この問題について解決策や試した結果を教えていただきたいです。また、同じ問題を経験した方からのアドバイスも求めています。
お礼
ご丁寧なお返事ありがとうございました わかりにくい質問ですいません 「明日予約しに来てくださいね」 という意味でした 見本写真まで 添付していただき お礼申し上げます