- 締切済み
英訳をお願いいたします
「2枚のカードを重ねると反応しません」 具体的には、カードリーダーに同時に2枚のカードを重ねてかざしたときに ドアが開かないため、こちらの英訳をお願いしたいと思っております 宜しくお願いいたします。
回答 全件
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- double_triode
- ベストアンサー率26% (520/1997)
回答No.2
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1
関連するQ&A
- 英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 最初に彼は窓からバスに入った、なぜならドアは避難する人々で通れなかったからだ。そして彼はすぐに爆弾を見つけパスワードを入力し、その爆弾を分解処理した。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳 ドアが壊れている車
いつもありがとうございます。 英訳をおしえていただけませんでしょうか 和文 あなたのいないフェラーリに乗っても満足しないけれど、 ドアが壊れている車でもあなたと一緒なら満足するの。 特に、「ドアが壊れている車」が調べてみたのですが、わかりませんでした。
- ベストアンサー
- 英語
- 「あり」「なし」の英訳
いつも英訳の件でお世話になります。技術資料を英訳しています。 技術資料でよく実験や試験の様子を書いた資料を英訳しています。 そこで表にまとめて、Aの試験をしたら焦げ付き反応があった、Bの試験をしたら焦げ付き反応はなかった Cの焦げ付き反応はあった ということをまとめたいのですが A・・・あり B・・・なし C・・・あり と言う風にしたいのですが、この場合の「あり」「なし」はどう訳したらいいでしょうか? 「exist」がありなのかと思いましたが、「なし」は思い浮かびません。 お詳しい方、ぜひよろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語