- ベストアンサー
救急車の文字
noname#12265の回答
- ベストアンサー
後方から救急車が迫ってきた時、前走車がバックミラーで確認し易い様にミラー対象の文字で書かれています。
関連するQ&A
- 誰も気付かないようだけど実は気のきいた工夫が施されているものってありませんか??
アメリカの救急車は 「ambulance」という 単語を車の前面に左右 逆さまに書いているそうです。これは救急車の前方を走っている車がバックミラーに写ったambulanceを正確に視認して道を譲るためにわざと逆さまに書かれているそうです。日常の中でのさりげない工夫………素晴らしいですね!!日本にはこんな誰も気付かないようだけど実は気のきいた工夫が施されているものってありませんか?? あったら教えて下さい★☆ (交通には限りません) ちなみにambulanceは救急車という意味だそうです
- ベストアンサー
- アンケート
- 外国のパトカーや救急車
このカテゴリーで質問していいのかどうか、わかりませんが…。 映画を見ていたら、外国のパトカーや救急車で、フロント・ボンネットの「POLICE」「AMBULANCE」などの文字が鏡文字のようになっていることがありました。 なぜでしょうか? 単にフィルムの焼き間違い?(裏表逆にしてしまったとか) 日本では普通に書いてあると思うんですが、理由をご存じの方、教えてください!
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 先日放送された不毛地帯で、唐沢寿明さんが英語で救急車を呼ぶシーンがあっ
先日放送された不毛地帯で、唐沢寿明さんが英語で救急車を呼ぶシーンがあったと思うのですが、唐沢さんはどのような台詞を言っていたかご存知の方、教えて頂けませんか? 救急車を呼ぶ台詞をインターネットで収集したのですが、唐沢さんの台詞を知りたいのです。 分かった!救急車呼ぶわね! OK! I'll call an ambulance! 彼に救急車を呼んで! Get him an ambulance! 急いで救急車を呼んでください。 I need an ambulance right away. 誰か救急車を呼んでくれ! Someone get an ambulance! 救急車を呼んで! Call an ambulance! 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- ドラマ
- アメリカでの救急車に対する寄付
アメリカでは寄付で救急車が運営されていると聞きました。現在、在米なのですが、我が家にVolunteer Ambulance Corp, Inc.と云うところから寄付のお願いとして書類が届きました。駐在している方は寄付しているのでしょうか。救急車は日本の消防局のように公的機関で運営されていないのでしょうか。御存知の方がございましたら、御教授お願い致します。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- AMBULANCEが反転しているのはなぜですか?
アメリカの救急車なんですけど、ボンネットに書かれた「AMBULANCE」の文字が鏡に映したように反転しているのはなぜでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。なるほど、でも漢字の「救急車」が逆文字になっているのはあまり見かけませんね。