• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

外国のパトカーや救急車

  • 質問No.5159905
  • 閲覧数358
  • ありがとう数3
  • 回答数3

お礼率 66% (47/71)

このカテゴリーで質問していいのかどうか、わかりませんが…。
映画を見ていたら、外国のパトカーや救急車で、フロント・ボンネットの「POLICE」「AMBULANCE」などの文字が鏡文字のようになっていることがありました。
なぜでしょうか? 単にフィルムの焼き間違い?(裏表逆にしてしまったとか)
日本では普通に書いてあると思うんですが、理由をご存じの方、教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 21% (1275/6017)

車を運転しててバックミラーに映った時に正しく読めるようにです

日本でも鏡字の緊急車両とかありますよ
http://ameblo.jp/hadashinoashiato/entry-10167539816.html
お礼コメント
hk92gon

お礼率 66% (47/71)

私は運転免許を持っていないので、ドライバーのためとは、気がつきませんでした。
日本で見かけたことないですが、やっぱりあるんですね。
ありがとうございました。
投稿日時:2009/07/28 12:55

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.3

ベストアンサー率 22% (959/4249)

日本でも鏡文字(?)になってますよ。

ミラーで見たらちゃんと「救急」って読めます。
お礼コメント
hk92gon

お礼率 66% (47/71)

ご回答ありがとうございましたm(_ _)m
投稿日時:2009/07/28 12:57
  • 回答No.1

ベストアンサー率 28% (300/1062)

前を走る車のバックミラーに写った緊急車両のロゴが、正常に読めるように、逆文字にしてあります。
お礼コメント
hk92gon

お礼率 66% (47/71)

なるほど!歩行者ではなく、ドライバーが読みやすいように逆になってるんですね。スッキリ!
ありがとうございました。
投稿日時:2009/07/28 12:51
関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ページ先頭へ