- ベストアンサー
英訳をお願いします。
・大人たちは、子どもたちの個別の実態に合わせて支援を行う。 ・見学者(ゲスト?)たちは、椅子をもって子どもたちと共に座り、活動に参加する。 ・子どもが自分で自分の体を触ることが困難な場合、近くの大人がその子の体に触れて感覚刺激を与えることにより、ゲームに参加している喜びを感じられるよう支援する。 以上の3文を英訳していただけると助かります。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 幼稚園の見学 英訳お願いします
英訳お願いします。 海外在住です。 子供の幼稚園の見学に行くのですが 聞きたいことが上手く英語で言えるか自信がありません。 聞きたいこととは 1、子供が英語を話せないので、授業についていけるか心配です。 2、体を動かすのが好きなのですが そのような活動又は外遊びの時間がはありますか? 3、午後のプログラムを受ける場合昼食は提供されますか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします。
ウルトラマンのTwitterの公式アカウントのツウィートです。 http://twitter.com/m78_ultraman/ 本当はすべてひらがなで、小さな子供むけに発信されたものですが、 いい大人の自分が、涙が出るほど感動し、安心させられました。 地震が続いて怖いかもしれないけれど、 お父さんやお母さん、 まわりの大人の人の言うことを聞いていれば、大丈夫。 君の事は、僕や、みんなが護るよ。 今日はゆっくりおやすみ。 同じく不安なはずの外国人の友人にも見せたいのですが、 英訳をしてもらえませんでしょうか。 自分の片言英語で訳すより、少しでも正確なニュアンスを表現したくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳お願いします。映画の感想です。
こちらの文章を英訳お願いします。 その映画は子供の時に 映画館まで観に行きましたが、 ただずっと音楽が流れているだけで 意味が分からなかったのです。 大人になってから知りましたが、 錚々たるミュージシャンたちが 出演していたのです。 これはまだ子供の時に、 私が初めて自分のおこずかいで 購入したCDです。 だから思い入れがあり、 今でも大事にしています。 そして、今でもたまに聴いています。 以上です。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 高校英語の英訳教えてください!
高校英語の英訳教えてください! 1)アクセントが間違っていたら自分の言う事を相手に分からせることができない 2)その老女は帰り道にスリにあった 3)困ったことに、ここ数日彼から何の連絡もないのです 4)おそらく数時間で台風は去ってしまうでしょう 5)その少年は大人になるということがどんな事か考えたくなかった 6)その少女は恋をすることはどんなものかしらと思った 7)自立するということは実際どのようなことか考えたことがありますか 8)子供は母親の袖を引っ張り、アイスクリームを買ってくれと頼んだ 9)ボールが私の目に当たりそうになった よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳お願いします!!m(_ _)m
英訳お願いします!!m(_ _)m この文章をどなたかどうか英訳していただけないでしょうか? 僕の文章ではないのですがある所で使うので… ------------------------------------------ 僕たちが生きるこの社会という共同体には様々なルールがある。 それは大抵、人や自分を傷つけてしまうことを未然に防ぐためのものだろう。 だけど世の中には一部の人間の権益のためなどに作られた、間違ったルールも数多くある。 その事は周囲を見渡せばきっとすぐ気づくだろうと思う。 どんなときでも社会には不条理なことがあったりデマを飛ばしたりする奴らがいる。 時代はいつも変りゆくが、いつも身の回りに散在している常識を皆が当たり前に認めているという点では何の違いもない。 果たして僕たちは、そういう大人たちが生み出したルールとかモラルとかに守られるだけでいいのだろうか? 別に僕は社会にあるルールを全て否定しているわけじゃない。 ただ、僕たちはそれがルールだから守るのではなくそれが必要であるから守るだけの話なんだ。 だから僕たちは常識と呼ばれるものだけに依存せず、自分の目に映るものを心の糧に物事を確認しながら自分で答えを取捨選択し、真実を導きださなければならない。 その出された一人ひとりの異なった答えが「個性」というものなのではないだろうか。 そしてそれが打ち消しあったり分け合ったりする中で「調和」が生み出されていく。 間違いを犯すことを恐れることはない。 ただその時は自分の間違いを自分で裁く勇気さえ持ち合わせていれば良いんだ。 それはとても辛い事で君も傷ついたり誰かを傷つけたりしてしまうかもしれない。 だけどそこから踏み出す一歩一歩が君の成長や優しさの証であり自由の証であると僕は思う。 正しいものは、いつでも普遍的であるとは限らない。 だけど本当の真実はいつも純粋なままのものであるはずだ。 だから僕たちはたくさんのものをぶち壊して、作り直すその中でより多くの変わらないものを見つけ出さなければならない。 そして僕たちの手でこの世界の色を塗り替えてゆかなければ…
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳助けてください。お願いします。
英訳助けてください。お願いします。 明日、学校で国際問題についての発表があるのですが、国際英語が難しくて 英語が苦手な私の英語力では英訳できませんでした。 自分である程度訳したのですが、めちゃくちゃな文になってしまいました。 長いですが、すべてじゃなくてもいいので 英語のプロフェッショナルのみなさんのお力を貸してください。 よろしくお願いします。 ------------------------------------------------------------------------- (1)今回、私がお話するのは、世界の大きな問題である、貧困による人権問題についてです。 貧困が起こる大きな原因のひとつに「仕事がない」事があげられます。 貧困地域では、両親が仕事をしていない家庭も多く、多くの人々が食べ物がなかったり、 医療が受けられなかったりして苦しんでいます。 また国家体制事態も不安なため、人権侵害などが起こっても国は対処しきれずにいるのが現状です。 (2)貧困地域で今、大きな人権問題となっているのが「人身売買」です。 家庭内でお金がないために大人だけでなく、親が自分の子供を売ったり、 時には子供が「簡単でたくさんお金を稼げる仕事がある」とだまされて、自ら売られて行くことが頻発しています。 (3)2007年のアメリカ政府の報告によると、世界で年間およそ80万人の人達が国境を越えた人身売買の犠牲となっているそうです。 これは、「貧しさから抜け出したい、お金のある生活がしたい」という貧困地域の人々の強い願いに漬け込んだ、とても悪質な行為だと思います。 人身売買された後、その子達は性的産業に入られたり、奴隷のようにつらい仕事をさせられたり、大人の代わりに物乞いをさせられたり、臓器移植用の臓器を勝手に摘出されたりします。 このような状況では当然、子供達はただの商品として扱われ、人権などなく、さらにきつい生活を送らなければならないのです。 (4)また、子供の権利条約で世界的に、子供に対する性的虐待や搾取を禁止しているにも関わらず、多くの貧困地域では性的産業の中や社会体制の崩壊した紛争地域だけでなく、自分の所属するコミュニティー、難民キャンプ、家庭内でさえもこのような事が起こったりします。 この問題は、子供達の心に大きな傷を作ってしまいます。 したがって、もちろん、このような行為を無くさなければならないし、またこのような子供の心のケアも必要なのです。 (5)また性的搾取はさらなる問題を引き起こします。 その1番の問題と言えエイズは放っておくと死に至る病気です。貧困地域の人はお金がないので自分が感染していることにもすぐに気付けません。また気付いたとしても治療が受けれずに、毎年たくさんの人達が死亡しており、貧困地域の死亡原因の要因の一つとなっています。 エイズは治療を受けて薬を飲むと進行を遅らすことができ、死ぬことはないのです。 したがって、貧困地域の人々には、医療的援助がとても必要とされているのです。 --------------------------------------------------------------------------------- 本当に困っています。どうかよろしくお願いします。 それから、英語が苦手なので出来れば簡単な英語で書いてくださると とても助かります。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳お願いいたします。
初めまして。 現在、ロサンゼルスに住んでいます。 13歳の息子の通うミドルスクールのコーラスの先生に手紙を出したいのですが、お力添えをお願いします。 理由は、以前、コーラスの小さい大会が近所の大学内であり、大会が終わったとの連絡を夜8時頃、息子からうけ、迎えにいきました。 親に子供を引き渡すまで、先生は一緒に待っています。 しかし、迎えに来る場所は違う場所だからとの事で、息子も私も初めての場所である事、息子自身も自分のいる場所が分からず、私にうま説明できない事、先生の説明もプールの隣などわかりずらく、到着するまで一時間近く経ってしまいました。 この時の先生の態度は、感じが悪く、私の到着と同時にプイっと挨拶もなく、立ち去って行きました。 今週、コーラスのメンバーで遊園地に行く事になっており、その詳細のメールには、「子供のお迎えが遅いと、私はずっと待っていなければなりません。 これは、私は自分の子供と夕食を取れないという事を意味します」と書いてありました。 まさに私の事を言っているのだと思いますが、あまりにも大人気なく、がっかりしてしまいましたが、今後の事を考え、誤解を解きたいと思い、この度、英訳をお願いしたいのです。 以下、英訳よろしくお願いいたします。 ⚪️⚪️先生 《ここには、先生からのメールをペーストします。》 あなたのこのような行為を非常に残念に思っています。 こちらの事情も知らないのに 私的な感情をメールに書くのは、大人として、 どうなのでしょう? 私は今回の件を非常に残念と同時に傷ついています。 ルーテル大学のチャペルで行われたコンペティションが終わったあと、私はぴっくアップの場所 終わる時間を知りませんでした。 過去のメールを確認しましたが、見つかりませんでした。 どこに書いてあったのか教えていただけますか? 初めての場所で、プールの隣と言われても わかりますか? あなたは、子供がニュースチューデントという事を認識していたのでしょうか? 食事を取れなかったのは、私も同じです。 私達は、レストランに着いたばかりで、ちょうど子供から終わったと連絡がきたので、とりあえずオーダーだけして、子供を迎えに行き、一時間近く探していたのですから。 その間に、レストランは閉まってしまい、夫と息子の弟は、外で待ちぼうけです。 子供達は、これまでに学校を三回変わっていますが、このような事は初めてです。 とにかく、お互いの誤解をとき、 私の息子が楽しい学校生活を送れる事を 切に願います。
- 締切済み
- 英語
- 本当に申し訳ないのですが・・・どなたか英訳していただけますでしょうか?
翻訳ソフトを使っても、全くニュアンスの違った文章になってしまいます。本当に申し訳ありませんが、どなたか以下の文章を適切に英訳していただけませんでしょうか? ≪メールありがとう。お元気ですか?先日はお疲れ様でした。 近日中に豆レシピを参考に料理したいと思います。 それと、チャリティーのミーティングの件ですが、ジョンからメールを頂きました。 18日は夕方から仕事なので、検討して、なるべくミーティングには参加させていただきたいと思っています。18日は夕方から仕事なので、途中で退席しても構いませんか? 私は以前から、物理的に生活の道を閉ざされている人、心に深い傷を負っている人々に対して、何か出来ることはないか、と常に模索していました。 団体に寄付もしてはいましたが、不透明で、手ごたえがないため、いつの日か必ず、強い信念・強い精神のもとに、自分で行動を起こそうと決めているのです。 日本人の私が、何かお手伝いできることがあれば、いつでも言ってください。 何かのお役に立てるのであれば、こんなに嬉しいことはありません。 宇宙で一番美しいものは、愛です。愛より美しいものは、この宇宙には何一つありません。 愛は性別、国境、目に見えるものすべてを飛び越えて人の胸を打ちます。 あなたたちの愛に触れる機会をもてたことに、感謝と喜びで胸がいっぱいです。メッターをこめて。。。》 以上です。どなたかお時間のある方、暇つぶしの際で構いませんので、英訳していただけると助かります。どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 車いすの子供(発語なし)に、親、学校だけの世界だけでなく、広い世界を体
車いすの子供(発語なし)に、親、学校だけの世界だけでなく、広い世界を体験させてやりたいと思っています。 子供ができるできない関係なく、まずは見学やただそこで同じ時間を共有できるだけでも構いません。障害者や健常者とわずに参加できるものをご存じの方、ぜひ教えてください。尼崎市近辺希望です。宜しくお願いします
- ベストアンサー
- その他(社会)
- エントリーシートの添削、本日中にお願いします
JTB東北の志望動機です 人々の喜びを御社の交流文化産業でつくり出したいからです。 子どもたちの異文化交流の場でボランティアをしたことがあります。ねぶたに初めて参加した外国の子どもたちが「また参加したい」と喜んでいた様子から文化を広められた喜びを感じ、自分の地域の文化の大切さを再認識しました。交流することで地域を愛する人が増え、大切にしようと取り組むことで、地域が活性し人々に喜びが生まれると考えます。
- ベストアンサー
- 履歴書・職務経歴書
お礼
ありがとうございます。実はこの依頼をするのは2度目で、最初の時は回答して下さる方がいないまま時間が過ぎてしまいました。とても助かりました。ご助力に感謝します。