• ベストアンサー

なにこのwhere (´・ω・`)

He also may or may not have been aware of earlier articles written in the Baltimore Gazette where two youths were reported to have seen chess player William Schlumberger climbing out of the machine. (http://en.wikipedia.org/wiki/Maelzel's_Chess_Player) where=articles、という解釈でよろしいですか。こういう場合whereで受けるのが普通なのですか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

厳密にいうと、where=in the articlesです。where以下が完結した文章になっていますから、関係副詞で受けることになり、whereが普通です。関係代名詞で受けて、that reported that two youths had seen chess player William Schlumberger climbing out ot the machine.とすることは可能だと思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

where = in which = in the article

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 訳お願いします!

    夢についての話だと思います。 訳お願いしますm(._.)m お願いします! Flying If you dream about flying and looking down on the people below, you may have an inferiority complex. Your dream may express your desire to be looked up to by others. Or, if you find yourself flying so high that you can't see anything below and feel no fear of falling, it may mean that you want to escape from your burdens. Climbing You may think that a dream about climbing mountains means you are trying to overcome difficulties. Whether or not this is true may depend on what kind of mountain you are climbing. If you are climbing a mountain with heavy snow and cold winds in winter, it may mean that you are in a bad situation. However, if you are climbing a mountain in warm weather in spring, it may mean that your life is going well. Being Chased If you dream about a person following you, it may mean that you have thoughts you wish to escape from. For example, you may be thinking you did something wrong. Or, if you are being chased by wild animals, it may mean you have strong characteristics in yourself that you want to escape from.

  • 意味を教えてください

    『The newspaper has written untruths about the student demonstration. Think of a time when someone may have"lied" about you. Write an anecdote explaining what happened.』 という文なのですが、どういう意味なのでしょうか。anecdoteって逸話って意味ですよね?逸話を書くとはどういう意味かも教えてください。

  • 次の()内の語を適切な時制に直して和訳しください

    1) The TV news said that a lion (break) out of its cage. 2) I waved my hand so that she (may) notice me. 3) She said she (can’t) understand what I (mean). 4) It is reported that they (have) no rain since the beginning of this month.

  • 英文を訳して下さい。

    Abteilung Boemcken withdrew directly southwards along a trail through the Ulugurus that the British had no knowledge of bringing with it several hundred pack-donkeys. The Germans utilised 1,000 African former forestry employees from the Morogoro area to carry loads down to Kisaki where they re-grouped. A supplement to the London Gazette dated 29 December 1916 announced the award of the Victoria Cross to Captain Bloomfield. The citation read: Capt. William Anderson Bloomfield, Scouts Corps, S. African Mtd. Bde.

  • 和訳を指摘してください。

    The business of the Company shall be managed by or under the direction of the Directors, who may pay all such expenses incurred in the promotion, establishment and registration of the Company as they think fit, and may exercise all such powers of the Company as are not,by the Act or these Articles, required to be exercised by the Company in general meeting or by resolution by written means, not inconsistent with the Act and these Articles, but no regulation made by the Company in general meeting or by resolution by written means shall invalidate any prior act of the Directors which would have been valid if such regulation had not been made. 取締役会の指示に基づき、会社業務は管理される。取締役会は、適切と認める会社の宣伝、設立及び登録に発生するすべて経費を支払い、法または本定款により要求されないが法及び本定款に矛盾しない権限、会社の総会または書面的な決議によって行使する権限を含め、会社のすべての権限を行使できる。 但し、会社の総会または書面的な決議による規定は、当該規定ができる前に、有効だった取締役会の行動を無効にすることができない。

  • 分構造がわかりません。

    下記の文章ですが、whereが何であそこで使えるのかわかりません。 similarsは似ている人ですし、もし関係副詞だとしても先行詞に場所のようながものがこないといけないのに、なぜこのような使われ方をしているのでしょうか。 You may have even seen seminars where people run to the back of the room with credit cards in hand without thinking carefully about their decision or in a high emotional state.

  • 訳お願いしますm(._.)m

    訳お願いしますm(._.)m 夢についての話です! (1)The interpretations given above may seem reasonable, yet it needs to be stressed that they do not apply to everyone in the same way. (2)People have various backgrounds, so a dream about the same event could mean different things to different people. (3)For example, people have different ideas about snow. (4)If you live in the northern part of Japan where it snows heavily, you may think of snow as a burden. (5)But if you live in the south where it seldom snows even in winter, you may think of snow as romantic. (6)In this way, when you try to interpret the hidden meaning of a dream , you cannot be too careful.(7)Even if the same person has the same dream again, the interpretation could change. (8)After all, brain scientists may be right when they say dreams have no real meanings. (9)But if dreams could help us understand ourselves better, why not make good use of them?

  • 和訳お願いします

      1:For every increase of five decrease Celsius in air tempature, the patients had a seven and one-half percent higher risk of migrain. Decreases in barometric pressure two to three days before the visit also appeared to trigger headaches, but to a lesser extent. 2:But they could not rule out the possibility of a smaller effect similar to that seen earlier for strokes. 3:A separate study has found that age, gender and where a person has extra body fat may affect the risk of migraine. 4:On average, those who were larger around the middle were more likely to have migraine than those of the same age with smaller waistlines. 少し多くなり、文章も抜き出しているのでわかりにくいかもしれませんがよろしくおい願いします。

  • 英文法についておしえてください 2

    4 Housewives leave television on for the companionship of the sound even though they may be working in some other rooms 主婦は別の部屋で働いているときでさえ音を友達とするためにテレビをつけっぱなしにしている 英文中のmayの用法がよくわかりません なんでmayが必要なのでしょうか? 5 The book is said to ( ) in the 17th century {be published,have been published,been published} 正解は have been published なのですが in the 17th centuryは時をあらわす副詞ではないのでしょうか?そうだとしたら現在完了は使えなかったようにならったような気がしたんですが。 8 We ( ) earlier then {ought to come,ought to have come,should come} 正解は ought to have come なのですが なんでかわかりません 9 He worked hard so that he could maintain his family = He worked hard (so)(as) to maintain his family. (  )内を in orderにしたら間違いですか?  以上たくさんありますがアドバイスお願いします ちなみに7日までいないのでお返事遅くなるかもしれませんがすいいません(汗

  • 英文の構造がわかりません

    2問 お願いします。 「1」意味がわかりません  The problem of saving the forests is too impossible to leave only to the environmentalists. 森を救うという問題はとても不可能で 環境論者には???? 「2」 About what point in time language may have originaed is far from clear:gusses rrange from 50,000 to 100,000 years ago and even earlier,but...... 最初の部分は「言語が生まれたかもしれない時は 決してはっきりしない」  と訳したんですが どれが主語ですか? 文の構造がよくわかりません。  解説お願いします。