- ベストアンサー
関係代名詞のwhatとwhichについて
- 関係代名詞のwhatとwhichの違いについて解説します。
- 先行詞の役割や前置詞の影響によって適切な関係代名詞が選ばれます。
- "of which"という言い方もある場合がありますが、この文では適切ではありません。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 関係代名詞
The questions you ask are ones I have spent a considerable part of my time trying to answer for myself. 従属節I have spent {a considerable part of my time [trying (to answer for myself.)]} {}はspentの目的語 []は現在分詞で前にかかかる ()不定詞の名詞的用法 というような考えであっているでしょうか? そして先行詞onesは従属節ではanswerの目的語であっているのでしょうか? そうだとすれば名詞句のなかの欠けている目的語が先行詞となることって意外でもなんでもなく、いたってよくある文なんでしょうか? それともまったく考えが間違っていますか^^; ご助言よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 関係代名詞
TOEIC形式の問題で適切な関係代名詞を選択する方法について質問をさせて頂きます。 The lawyer agreed (what/that/with/of)we should sue our competetion. という例文ですが、テキストの解説には、 (1)( )の前に先行詞となる名詞が無いのでwhatとthatの判別だ。 (2) ( )の後ろには完全な形の節が来ているので接続詞のthatが正解。 となっておりますが、何故、(1)の解説のように「先行詞となる名詞が無い」と瞬時に判断出来るのでしょうか? lawyerは先行詞の名詞では無いのでしょうか? 英語の単元で関係代名詞と関係副詞がかなり苦手です。 どなたか物凄く分かり易く教えて下さい。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 関係代名詞whichについて
関係代名詞whichの理解 He has given us a user-friendly space in which to feature our science exibits. 関係代名詞は「接続詞+代名詞で節と節をつなぐ働きを持っている」と理解しているのですが、この例文の場合、to不定詞以下はspaceを修飾する形容詞句になっているように見えます。 このような場合のwhichは文法的にどのように説明されるのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 関係代名詞whatと先行詞
we would not get what we want out of each relationship という文があるのですが、学校で関係代名詞のwhatはthings whichに 書き換えられると教わりました。 すると we would not get things which we want out of each relationship となります。 ですがwe want out of each relationshipは文として不足している要素は無いので 先行詞であるthingsが関係代名詞節の中のどこに入るのかわかりません。
- ベストアンサー
- 英語
- 関係代名詞の後に句?:Which to
あるEUに関する本に、以下のような文があったのですが、その文法と意味が分かりません: The new theory seems the ideal tool with which to address the growth effects of 1992. この which は関係代名詞ですよね?だとすると、通常、関係代名詞以下は節になり、その文章は関係代名詞を境に2つに分解出来ると思ったのですが、(which 以下が節でないので)この文章は分解出来ない(関係代名詞ではない?)。 そこで文法書をあたってみたところ、which が疑問詞ならto(不定詞)をとることが可能となることを知りました。しかし、意味が分からない。 どなたか、この文法と意味を教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 関係代名詞 what
参考書の問題 Participants took notes on ( ) the speakers were saying. a what b which 参考書の訳 参加者は、スピーカーの話していることを書き留めました。 正解 b what 参考書の解説 空所前には前置詞のonがあります。 後ろを見ると「何を」 言っていたのかを示す目的語がない、 不完全な形です。 前置詞onの後には名詞のかたまりが必要で、空所の後には不完全な形の節が続いているので、空所には関係代名詞のwhatを選びます。 「Whatは名詞のかたまりを作り、後には不完全な節が続く」 という特徴を覚えておきましょう。 質問 on which 前置詞+関係代名詞の形ではだめなのでしょうか? wereは自動詞なので目的語はいらないと思うので、後ろは完全文だと思います。 詳しい解説おねがいします。
- ベストアンサー
- TOEFL・TOEIC・英語検定
- for which reasonも関係代名詞ですか
It also connotes sovereignty, for which reason, perhaps, "people" is often used instead of "nation" for groups subject to a colonial power. for which reasonの先行詞はIt also connotes sovereigntyという文全部でしょうか?(名詞節というか) For this reasonのような感覚でしょうか?書き直すと、, and for this reason...とandをつけて書くことになるのでしょうか。 またsubject to a colonial powerも関係代名詞だと思うのですが、これは先行詞はgroupsで合っていますよね?
- ベストアンサー
- 英語
- 関係代名詞について
The compensation you're offering is rather low. ご教示頂いている補償額はかなり低いです。 という英文がありますが、 「The compensation」と「you're offering」の間に隠れている関係代名詞は 「of which」でしょうか?それとも「which」ですか? compensationの例文を確認すると You offered of compensation.あなたは補償を申し出た。 のように前置詞ofを使っており、compensationはそもそも前置詞ofを使う 英文なのかなと思い、隠れている関係代名詞は「of which」ではないかと 考えております。
- ベストアンサー
- 英語
- 関係代名詞what whichについて。
わからないので教えてください。QThankyou,Hiromi. This book is exactly() I wanted. 選択肢what which Awhat この問題についてですが、Iwanted の目的語でthis bookを先行詞にとると思うので答えはwhichでもいいのかなぁと思うのですが。解説をお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 関係代名詞について(高2)
The part of the story I enjoyed most was ( ) the hero decided to revenge himself on his enemy. この文で選択肢が in which か where とありwhereが正解なのですが何故なのでしょうか? 解説によると、関係副詞の先行詞が省略され、関係副詞で始まる節が結果として名詞節の働きをする場合がある。と書いてありました。
- ベストアンサー
- 英語
- ぷらら(特別物件光タイプ)で引っ越しをする場合、解約手続きは必要ですか?NTTのホームゲートウェイの返却はどうすればいいでしょうか?
- 引っ越しをする際、ぷらら(特別物件光タイプ)利用者は解約手続きとNTTのホームゲートウェイの返却について悩むことがあります。
- ぷらら(特別物件光タイプ)の引っ越し時には、解約手続きとNTTのホームゲートウェイの返却が必要です。手続きについて詳しく説明します。
お礼
ご回答いただきありがとうございます! 本当に助かりました(*^_^*)