• ベストアンサー

be well known とtry hard to doについて

The man is well known in the world.「その男性は世界でよく知られている.」とありました.このwellは過去分詞なので,形容詞的な語の前に副詞があるのですよね.ではこのwellがvery wellのように2語以上になってもこの位置(very well known)になるのでしょうか? また,「一生懸命~しようとする.」でtry hard to doのようなものを見かけました.これはtry to do hardになると駄目なのでしょうか? to do のような目的語の間にhardがあってもいいのでしょうか? very hardになっても大丈夫でしょうか? 質問が多くてすいません.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • P-Tech
  • ベストアンサー率54% (144/262)
回答No.6

P-techです。 私の出した例が適切なのであれば、とりあえずはひと安心です。 ただ、どうしても「晴れない霧」のようなものは残るんですね。 (1)try hard to work 働こうと一所懸命に努力する (2)try to work hard 一所懸命に働こうと努力する (1)はいいんですよ。「なかなか働く気になれないんだけど、働かないと生きていけないから、とにかく働こうとがんばる」──状況設定としても、これは見えやすい。 問題は、(2)です。「一所懸命に働く。そのことを努力する」ということの意味です。 「こういうご時世だからさ、うっかりしてるといつリストラされないとも限らないからさ、一所懸命働かなきゃとは思うんだけど、ついダラダラしちゃうんだよね。だって、一所懸命働いてもダラダラ働いても、当面もらう給料は一緒じゃん? そう考えると、つい、ダラダラ働いちゃうんだよね」──こういうケースも、もちろんないわけではないでしょう。あるにはあるでしょう。しかし、場面設定が非常に限られたシチュエーションですよね。 そんな限られたシチュエーションを、hardの位置1つで表すかと言えば、それはあまりにも現実とかけ離れた話ではないでしょうか? たとえば、民放のニュースキャスターやレポーターが話している言葉などは、「厳密に」解釈すると何通りにも解釈できたり、「明らかに意図とは異なる意味」になる発言をしたりということは日常茶飯事ですが、それは、視聴している側が、状況に応じて「聞き分ける」ことで、事なきを得ていることが多いと思います。 先の私の回答で、「『一所懸命に働こうと努力する』の場合、『一所懸命』は、『働こう』にかかると見ることもできるし、『努力する』にかかると見ることもできる」といいましたが、英文についても同じことだと思います。 > try to work hard のhardが、直前にあるworkにかかるのか、ひとつ跳び越えたtryにかかるのかは、確たる証拠のある話ではないわけです。 もちろん、副詞hardがかかる先としては、「より近くにあるwork」と考えるのも一法ですが、「ひとつ離れたtry」に係る可能性がゼロであるわけではありません。 それは、副詞の置き場所の自由度の高さからも、否定できない問題だと思います。 そういうわけで、私は、「hardの位置1つですべてが変わる」ような解釈をする必要はないのではないか? と申し上げたわけです。

marimmo-
質問者

お礼

ありがとうございます. 文脈や状況から判断すれば,どちらでもいいのですね. これからもよろしくお願いします.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (6)

  • londonboy
  • ベストアンサー率47% (22/46)
回答No.7

P-techさんの考えで良いと思います。 >>try to work hard >>のhardが、直前にあるworkにかかるのか、ひとつ跳び越えたtryにか>>かるのかは、確たる証拠のある話ではないわけです。 しかし、try hard to work の場合には workにかかりません。 つまり、この場合にはtryにかかることが明確なのです。 try to work hard は2通りに考えられる。 try hard to work は try を修飾する。 ならば、tryを修飾したい場合は try hard to work を使った方が良いし、2通りに考えられる曖昧な表現でよいならば try to work hardを使えば良いし、work を修飾したい場合は try to work hard しかないわけです。 この差は意味の差になります。2通りに解釈できるから意味に差はないと考えるのではなく、2通りに解釈できるなら2通りの意味があるということです。これは意味に差がないのではなく、厳然と差はあるのです。 解釈そのものでは私とP-techさんで一致していると思います。 その後の助言が少し違います。P-techさんは意味の差を大きく考える必要はないのではないかと仰っています。私はその意味の差はきちんと把握しておくべきだと思います。

marimmo-
質問者

お礼

ありがとうございます. 意味の違いも覚えておきます. これからもよろしくお願いします.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • londonboy
  • ベストアンサー率47% (22/46)
回答No.5

P-Techさんの下記の例えは良いと思いますよ。しかし、意味の差は厳然としてあります。 try hard to work:長年引きこもっていたので、とにかく少しでも働くように一所懸命がんばる try to work hard:このご時世にせっかく働き口が見つかったから、とにかく一所懸命働いて、リストラされないよう努力する

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • P-Tech
  • ベストアンサー率54% (144/262)
回答No.4

前半は質問者の考えるとおりだと思います。 後半について、副詞の置き場所は、比較的自由度が高いのだと思います。 確かに、 > try hard to work 働こうと一所懸命に努力する(hardはtryを修飾) > try to work hard 一所懸命に働こうと努力する(hardはworkを修飾) という先回答者の説明はそのとおりだと思いますが、「では意味の違いは?」となると、その差はほとんどないでしょう。 try hard to work:長年引きこもっていたので、とにかく少しでも働くように一所懸命がんばる try to work hard:このご時世にせっかく働き口が見つかったから、とにかく一所懸命働いて、リストラされないよう努力する といった意味の違いでも出てくれば考え物ですが、上記はあくまで私の勝手な想像で、実際には同じ意味に取られるのではないかと思います。いかがなものでしょうか? ちなみに、「働こうと一所懸命に努力する」の場合、「一所懸命」がかかるのは「努力する」以外あり得ませんが、「一所懸命に働こうと努力する」の場合、「一所懸命」は、「働こう」にかかると見ることもできるし、「努力する」にかかると見ることもできると思います。 むしろ、well「非常に」とか、hard「一所懸命」を強調したいから前に出てきた、というのが実際のところのような気がしますが。

marimmo-
質問者

お礼

ありがとうございます. 意味的な違いはほとんどないのですね. これからもよろしくお願いします.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • londonboy
  • ベストアンサー率47% (22/46)
回答No.3

try hard to work 働こうと一所懸命に努力する(hardはtryを修飾) try to work hard 一所懸命に働こうと努力する(hardはworkを修飾) 修飾される語が違ってくると思います。 hardに努力するのか、hardに働くのか。 ちなみに well は副詞です。過去分詞のknownを修飾します。

marimmo-
質問者

補足

ありがとうございます. では「一生懸命~しようとする.」はどちらでもいいのですか? これからもよろしくお願いします.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#181603
noname#181603
回答No.2

>例えば「とてもそれがしたい」は[want to do that very much]であっていますか? あってます! I really like to do that.などもありです。

marimmo-
質問者

お礼

ありがとうございます. 副詞によって位置が違うのですね. これからもよろしくお願いします.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#181603
noname#181603
回答No.1

is very well known is very well-known person try very hard to do が一般的。 この辺は理屈なしで覚えています。

marimmo-
質問者

お礼

ありがとうございます. try以外の単語で不定詞を伴うとどうなるのでしょう? 例えば「とてもそれがしたい」は[want to do that very much]であっていますか? これからもよろしくお願いします.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • well known

    I have well known about music. という英文を見ました。well-knownという形容詞は 分かりますが,このwellは・・・? wellには過去分詞を修飾する用法がありますか? known以外の他の動詞の過去分詞も修飾しますか?

  • try to do の to doって副詞的用法、名詞的用法??

    try to do のtryの役割で混乱する問題が ありました。過去のQ&Aや文法書を確認したのですが いまいちピンとくるものがなかったので、質問させて ください。 (その問題) Now people in the city are trying hard to keep the river clean. hardの位置を問う問題なのですが、納得できない点がありました。 ●疑問点 ここにあるhardは副詞であり、 are tryingを修飾してると思います。 そこで疑問に思ったのが to keep the river clean.はto不定詞の名詞的用法となっているので V+Oの間に 副詞のhardがはいらないと考えました。 副詞は V+Oに間にはいらないという原則があるからです。 なぜ、V+Oの間に副詞がはいるのだろう? are tryingは自動詞の役割なら納得できます。 そうすると、自動詞+直後に副詞となるからです。 また、to keep the river clean.は副詞的用法となるので 理解ができます。 ●疑問 辞書で調べると try to do のtryは他動詞とありました。 では、なぜ V+Oの間に副詞をいれるのでしょうか。 O にto不定詞の名詞的用法がくる場合は、例外的なのでしょうか? よろしくお願いします

  • well knownと文の要素

    全ての品詞と文の要素を教えてください Well known journalist Tom Smith published a book in May featuring a compilation of quotes from interviews with various artist Well-known          journalist Tom Smith  published a book (in May) 過去分詞句形容詞的用法    名 S            V     O  副詞句 featuring  a 現在分詞形容詞的用法 compilation of   quotes from interviews with various artist 名         名         名             これであっていますか?

  • get to do の不定詞の用法

    get to do ~するようになる のto doは何用法になりますか。 ある本でgetは他動詞で名詞的用法、とあったのですが この意味のgetは自動詞ではないのですか。 それと What is the most important thing to get along well with people ? のto get along は形容詞用法だと思うのですが、副詞的用法との解説がありました。 What is the most important thing in order to get along well with people? ということなだとの補足もありましたが。。。

  • be able to について

    be able to~;~できる の"to~"は副詞的用法・形容詞を修飾する不定詞でしょうか?

  • be ready to do の文法構造

    ready は形容詞で補語だと思いますが to do はどういう位置づけになりますでしょうか?

  • 「be surprised to do」の「to」は何?

    「be surprised to do」の「to」は何ですか?詳しく説明してください。お願いします。  辞書で「be surprised to do」を探すと、「・・・して驚く」と書いてあります。例:He was surprised to find that she did not like his tie.  この場合の「to」は不定詞の副詞的用法「~するために ~して」でしょうか?本当のところ、どう理解すればいいんですか?  とても基本的な質問ですが、自分で考えてみてもはっきりしないのでこちらへ質問しました。

  • be likely to の不定詞の用法

     be [likely/apt/liable] to,be [willing/reluctant] to, be eager to,be ready to, と思いつく限り書いて見ましたが、この be+形容詞+to doの形の不定詞は何用法にあたるのでしょうか?  僕が思うに副詞的用法の形容詞の限定には考えにくい と思うのですが、それともこれは熟語の一部としてとらえた 方がいいでしょうか?

  • world renownedの複合語について

    英語の複合語には副詞+動詞の過去分詞の組み合わせがありますが、world renownedの場合、worldは形容詞だと思うのですが、形容詞+動詞の過去分詞というケースもあるのですか?文法的にどなたか説明して頂けないでしょうか。よろしくお願いします。

  • I've never known you to be a quitter.

    NHKラジオ英会話講座より I've never known you to be a quitter. あなたが簡単にあきらめるなんて今までなかったわ。 質問: (1)SVOの文章ですか?  (2)to be は不定詞だと思いますが、形容詞的用法ですか? 「簡単にあきらめてしまう人である(ような)→あなた」と考えていますが間違いですか? (3)SVOCとは考えられませんか?you=to be a quitterが成り立つと思いますが? 補語は名詞句(節)や形容詞句(節)でも可能なのでしょうか?この文章にとらわれずご回答いただけませんか?  以上

このQ&Aのポイント
  • 25歳年上の上司に告白した結果、彼はからかうような態度を取りましたが、特に返事はなく、以降の関係も微妙な状態が続いています。
  • 彼との関係は仲が良く、一緒に帰る時間もありましたが、告白してからは彼の態度が変わり、一切帰り道に同行しなくなりました。
  • 私は彼に好意を寄せており、彼のことが忘れられません。ただ、彼の気持ちがわからず、どうすれば良いのか悩んでいます。
回答を見る