• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:[to be]がどうして使われているか分りません?)

[to be]が使われる理由とは?

このQ&Aのポイント
  • 英文の中で[to be]がどのように使われるのか詳しく解説します。
  • Put on some sunscreen to be on the safe side. という表現の意味と使い方について解説します。
  • 不定詞の形容詞的用法としての[to be]の使い方について解説します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.2

on the safe side の意味を調べると http://eow.alc.co.jp/on+the+safe+side/UTF-8/ これだけでも訳は「安全を期して、大事をとって」となってはいるものの、使用例を見ると分かると思いますが、これだけでは「安全な側に」という意味しかありませんね。 keep on the safe side で「安全な側にいることをキープする」→「大事をとる」 to be on the safe side で「安全な側にいるために」→「大事をとって、念のために」 という具合です。 Put on some sunscreen on the safe side. としてしまうと、「安全な側に日焼け止めを塗りなさい」ということになってしまい、日焼けのおそれがない側に日焼け止めを塗ることになってしまうのではないでしょうか。 ですから (2) to be on the safe side のto不定詞は、副詞的用法です。 (3) on the safe side は be on the safe side 「安全な側に・いる」ということで動詞be にかかりますから、副詞句ということになると思います。

tommy0313
質問者

お礼

いつも皆様より、心のこもったご回答をいただき感謝いたしています。失礼とは存じますが、同文のお礼状で失礼致します。 >on the safe sideは「安全な側に」という意味しかありませんね。to be on the safe side で「安全な側にいるために」→「大事をとって、念のために」という具合です。 >Put on some sunscreen on the safe side. としてしまうと、「安全な側に日焼け止めを塗りなさい」ということになってしまい・・・。 >on the safe side は be on the safe side 「安全な側に・いる」ということで動詞be にかかりますから、副詞句ということになると思います。  皆様より同様の回答をいただきました。とても勉強になりました。楽しく英会話を学んでいます。今後ともよろしくお願い申し上げます。まずは御礼まで。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

noname#123343
noname#123343
回答No.4

Put on some sunscreen to be on the safe side. を直訳すると“安全な方にいるために日焼け止めをつけなさい”となります。この”安全な方にいるために ”というのを意訳すると“安全であるように”→ “念のために”となるのでしょうが。to be on the safe sideでのbeは“~にいる”という意味の動詞であり、To不定詞の副詞的用法です。on the safe sideは前置詞を用いた形容詞句であり、叙述用法の主格補語です。

tommy0313
質問者

お礼

 いつも皆様より、心のこもったご回答をいただき感謝いたしています。失礼とは存じますが、同文のお礼状で失礼致します。 >on the safe sideは「安全な側に」という意味しかありませんね。to be on the safe side で「安全な側にいるために」→「大事をとって、念のために」という具合です。 >Put on some sunscreen on the safe side. としてしまうと、「安全な側に日焼け止めを塗りなさい」ということになってしまい・・・。 >on the safe side は be on the safe side 「安全な側に・いる」ということで動詞be にかかりますから、副詞句ということになると思います。  皆様より同様の回答をいただきました。とても勉強になりました。楽しく英会話を学んでいます。今後ともよろしくお願い申し上げます。まずは御礼まで。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • purunu
  • ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.3

イディオムというのはそうですが、文法的にもあっています。 Put on some sunscreen to play.  遊ぶために日焼け止めをつけて。 ・・・ならどうですか。 to play は動詞putを修飾する副詞句、不定詞の副詞用法です。 同様に to be はputを修飾する副詞句、不定詞の副詞用法です。 で、例えば、 Put on some sunscreen to be safe. 安全(であること)のために日焼け止めをつけて。 で to be のあとのは、 It is safe. これは安全である。のようにSVCですね。 つまり safe は文ならば is に対する形容詞句(実は単独形容詞)の補語。 Put on some sunscreen to be on the safe side. は It is on the safe side. つまりbe動詞のあとのSVCでCがonで導かれる形容詞句。

tommy0313
質問者

お礼

 いつも皆様より、心のこもったご回答をいただき感謝いたしています。失礼とは存じますが、同文のお礼状で失礼致します。 >on the safe sideは「安全な側に」という意味しかありませんね。to be on the safe side で「安全な側にいるために」→「大事をとって、念のために」という具合です。 >Put on some sunscreen on the safe side. としてしまうと、「安全な側に日焼け止めを塗りなさい」ということになってしまい・・・。 >on the safe side は be on the safe side 「安全な側に・いる」ということで動詞be にかかりますから、副詞句ということになると思います。  皆様より同様の回答をいただきました。とても勉強になりました。楽しく英会話を学んでいます。今後ともよろしくお願い申し上げます。まずは御礼まで。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • isman
  • ベストアンサー率50% (19/38)
回答No.1

もしあなたの言う Put on some sunscreen on the safe side でしたら念のためという意味が変わってしまいます。 to be on the safe side で一つのイディオムです。慣用表現は普通分けません。 もしさらにそこをどうしてそうなるのかと突っ込むのでしたら申し訳ないですが分かりません。言語学の世界です。 納得いただけましたでしょうか。

tommy0313
質問者

お礼

 いつも皆様より、心のこもったご回答をいただき感謝いたしています。失礼とは存じますが、同文のお礼状で失礼致します。 >on the safe sideは「安全な側に」という意味しかありませんね。to be on the safe side で「安全な側にいるために」→「大事をとって、念のために」という具合です。 >Put on some sunscreen on the safe side. としてしまうと、「安全な側に日焼け止めを塗りなさい」ということになってしまい・・・。 >on the safe side は be on the safe side 「安全な側に・いる」ということで動詞be にかかりますから、副詞句ということになると思います。  皆様より同様の回答をいただきました。とても勉強になりました。楽しく英会話を学んでいます。今後ともよろしくお願い申し上げます。まずは御礼まで。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • be able to について

    be able to~;~できる の"to~"は副詞的用法・形容詞を修飾する不定詞でしょうか?

  • be likely to の不定詞の用法

     be [likely/apt/liable] to,be [willing/reluctant] to, be eager to,be ready to, と思いつく限り書いて見ましたが、この be+形容詞+to doの形の不定詞は何用法にあたるのでしょうか?  僕が思うに副詞的用法の形容詞の限定には考えにくい と思うのですが、それともこれは熟語の一部としてとらえた 方がいいでしょうか?

  • to applyはto不定詞の副詞的用法ですか?

    To apply for a driving permit,you must show two forms of identification. To apply for a driving permit,you(S) must show(V) two forms(O) (of identification)(two formsを修飾する前置詞句形容詞的用法)M. この文章について教えてください 1,To apply for a driving permitは従属句?副詞句? you以下が主節SVOの第3文型ですか? 2,to applyはto不定詞の副詞的用法ですか?そして何を修飾していますか?

  • He's a difficult person to be with.

    NHKラジオ英会話講座より(不定詞) He's a difficult person to be with. 彼は付き合いにくいよ。 (質問)to be withのところがよく分りません。文末が前置詞で終わることと、不定詞の関係について教えて下さい。 (1)to be withを解り易く直訳していただけませんか? (2)to beは不定詞の形容詞的用法ですか?それとも副詞的用法? (3)withの後ろは何か省略されていますか?それともto beの前のpersonでしょうか? (4)不定詞がらみで、文末が前置詞で終わる文章の場合、不定詞の前の名詞を修飾するのは形容詞的用法のみで、副詞的用法/名詞的用法にはありませんね? (5)この文章のように、「不定詞と文末が前置詞」の関係について、何かアドバイスをいただけませんか?  質問がまとまらず申し訳ありません。理解できる範囲でお答えいただけると助かります。 以上

  • to不定詞は前置詞句であるが名詞的用法がある?

    to不定詞は前置詞句ですか? to不定詞には名詞的用法がありますよね? 前置詞句には名詞的用法がないというのをどこかで見た気がするんですが だとすると矛盾するような気がしまして to不定詞には名詞的用法がある 前置詞句には名詞的用法はない to不定詞は前置詞句であるが名詞的用法がある?

  • 「be surprised to do」の「to」は何?

    「be surprised to do」の「to」は何ですか?詳しく説明してください。お願いします。  辞書で「be surprised to do」を探すと、「・・・して驚く」と書いてあります。例:He was surprised to find that she did not like his tie.  この場合の「to」は不定詞の副詞的用法「~するために ~して」でしょうか?本当のところ、どう理解すればいいんですか?  とても基本的な質問ですが、自分で考えてみてもはっきりしないのでこちらへ質問しました。

  • to go with?

    勉強してて分からなかったことがあったので質問です>< She is going to have another blouse made to go with her costume. 「彼女は自分の衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。」 この文でよくわからないことが2つあります。 1つは、have ~~ made という使役の文なのに、日本語訳ではあたかも主語の「彼女」自身がブラウスを作るかのように書かれているということについてですが、 これはただ単に「誰かに作ってもらう」を「作るつもりだ」と言い換えているだけでしょうか? それとも、文法上の例外みたいなのがあって、「彼女自身がブラウスを作る」という意味になるのでしょうか? あともう1つは、to go with~~の不定詞についてなのですが、 この不定詞は「目的」を表す副詞的用法なのでしょうか? 自分としてはanother blouseを修飾する形容詞用法だと考えたほうが納得がいく(another blouse goes with~~というSVの関係が生まれるため)のですが、another blouse の直後に不定詞がなく、madeが続くので、やはりここでは副詞的用法なのかなぁ?と迷ってしまいました。 ここでのto不定詞は副詞的用法なのでしょうか? どなたか教えてください。お願いします><

  • to不定詞

    to不定詞 the advances of modern medicine have been done much to relieve suffering 現代医学の進歩が苦しみを軽減させるために大いになされてきた muchの後のtoなのですが、解説では目的を表す副詞用法とあります。 私はmuchは代名詞だと思ってtoをmuchを修飾する形容詞的用法としたのですが間違っていますか? 解説者はmuchを副詞とみたのでしょうか?

  • [to be]について?

    NHK英会話講座より C:It's too small to be a dog or cat. 犬や猫にしては小さすぎるわよね。 ....... R:I want this to be a surprise. これでびっくりさせたいんだ。 (質問)[to be]の用法がよく解釈できません。2つの[to be]が出てきますが、それぞれどのように理解すればいいのでしょうか?不定詞ですか?名詞的用法ですか?直訳すればどのようになりますか?[to be]を英会話に活用する為の何かヒントをいただければ有難いのですが、どなたかよろしくお願い申し上げます。以上

  • TO不定詞と過去分詞について

    1:To不定詞の形容詞用法と副詞用法について、見分けられなくなります。   I have no time to read a newspear . 形容詞用法   I bought some chocolate to bake cookies. 副詞用法     両方とも名詞の後にTo不定詞が来ているのに、なぜ、形容詞用法と副詞用法と違うのでしょう    か?   どの様にして見分けるのでしょうか?  2:過去分詞の問題での疑問です。  Seen from the sky, the lake looks like a bear. 空から見ると、その湖は熊のように見えます。 このSeenはSeeではダメなのでしょうか? 過去分詞にするのかわかりません。 回答よろしくお願いします。