• ベストアンサー

不可算名詞か普通の名詞か

The well was an amazing 49.3 meters deep. これは水の量のことを言ってるのですが、 an が付いているのは何でですか? amazing 49.3...は普通の数えられる名詞という事なんですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.1

後ろにwellと言う単語が略されていると考えると良いと思います。 英文としては、The well was an amazing 49.3 meters deep.ではなくて、 The well was 49.3 meters deep. That's amazing. と言っても同じです。 意識としては、amazing と言いたかったために、「驚くほど深い(井戸・もの)」のように、全体を名詞として意識したのでしょう。 なお、meters と複数形になっているのは単に1メートルよりも長いからです。 水の量のことは確かに意味としては関係がありますが、英文の表現としては、関係がありません。

mokepu893
質問者

お礼

良く分かりました。 お二人ともありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.2

全部言えば、 The well was an amazing one 49.3 meters deep.(one の代わりにwell を再度使っても良い) となります。one(or well) がうっかり落ちたのでしょう。

関連するQ&A