- ベストアンサー
不可算名詞にandがつくと?
There was thunder and lightning. の訳は 「雷鳴がとどろいていた.」 ぐらいでいいかな.と思います. この文を見てみると不可算名詞である[thunder]と[lightning]は[and]でくっついても不可算名詞のままなのでしょうか? また,可算名詞が[and]でくっつくとどうなるんですか? 例)an apple and an orange は, まとめて単数として扱われるのですか? 複数として扱われるのですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
google 検索では "There was thunder and lightning." 14500 "There were thunder and lightning." 670 と圧倒的に was が使われています。しかし thunder and lightning を主語にすると "thunder and lightning are" 54400 "thunder and lightning is" 11700 と are が普通になります。 つまり「複数」が文法上の原則なのです。頭に thunder and lightning が来ればこれは複数と分かるから are と素直に言える。 注:もっとも敢えて is と言う人も多いようで、原則自体が受け入れられない人も多いのかも知れません。"thunder and lightning" が映画やジャケットの題名だったりすると当然単数扱いが正しいわけで、google 検索ではそのような例が多く含まれており、誤用との分離計数は出来ません。 さて There から始まる文章では後に来るものが複数か単数かまだ定まっていないから、つい is/was と言いたくなる、という良い例がこの thunder and lightning なのですね。"There were two girls." というような場合は初めから複数と思って言い始めるから文法通りに言うことが出来る。There で文章を始めることが混乱の元なのですね。 an apple and an orange の場合ですが、 http://grammar.ccc.commnet.edu/GRAMMAR/grammarlogs/grammarlogs96.htm http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1425937279 に説明があります。 There are an apple and an orange. が「正しい」のです。しかし妙な混乱を避ける意味でも An apple and an orange are on the table. と言う方がベター(?)です。
その他の回答 (2)
- goo1234200
- ベストアンサー率60% (9/15)
まず前者ですが、There were thunder and lightningでもOKです。というよりむしろ文法的には複数扱いでwereにした方が正しいです。この場合は書いた人が"thunder and lightning"で「雷」と一つの単語として捉えているから単数扱いとして書いているのですが、文法的にどちらが正確かと言えば間違いなくwereです。 後者ですが、an apple and an orangeつまり、「りんごが1個とオレンジが一個あります。」と敢えて言いたい場合は、There is an apple and an orangeとなります。(さもなくばthere are 2 fruitsとか。) この場合は単数・複数の原則からいうと2つのフルーツなので複数扱いのはずなのですが、リンゴ・オレンジとそれぞれを単数として強調したいのでis、つまり単数扱いとなってしまうんですね。 まぁ上記の様に分析すると難しくなっちゃいますけど、基本的に主語や目的語が複数ならば複数扱い。ただし、there are an apple andのようにareのあとにa やan といった単数を表すものが付くことは無いと覚えておけばいいんじゃないでしょうか。 (もちろん同じa でも a large number ofやa lot ofのように複数を表す場合は除く。)
お礼
ありがとうございます. 冠詞との関係で単数扱いされるのですね. これからもよろしくお願いします.
- any_dipmil
- ベストアンサー率36% (17/46)
andでつながれた時点で複数として扱われる、つまりそれが主語になった場合、続くのはisではなくareになると思います。 可算名詞、不可算名詞はひとつのワードの性質ですから、ひとつひとつのワードの中でルールは完結しているというか、、 an apple and thunder are...なんて文章もありなのはそのためです。(意味不明ですが) 文章としての主語の単数扱い/複数扱いは、各単語の可算・不可算のルールとはまた別。文章の主語が単数なのか複数なのかで動詞の形を考えましょう。 There (←単数) was thunder and lightning. Thunder and lightning(←複数) were there. となります。
お礼
ありがとうございます. thereでbe動詞は変わらないと思うのですが・・・・ これからもよろしくお願いします.
お礼
ありがとうございます. 一応正式では複数扱いなのですね. でもわかりやすいように言葉が変わるのに慣れていきます. これからもよろしくお願いします.