- 締切済み
WHATとWHICHの違い
chiropyの回答
- chiropy
- ベストアンサー率31% (77/244)
Do you know ( ) i said. これはyouがS、knowがVでknowの目的語がないので()I said.の部分全体が目的語になる必要があります。そのためにwhatをいれ「私が言った事」という目的語になるよにしているので、whichは無理です。
関連するQ&A
- when か which か
次のような英文がありました。 Last night, Cindy told me about her new job in Tokyo, ( ア ) she appears to be enjoying very much. 質問(1) ; 模範解答では、(ア)にwhichが入るとなっていました。whenでもいいのではないでしょうか。 質問(2) ; 過去の話なのに、なぜappears というように現在形になっているのですか。
- ベストアンサー
- 英語
- believes in whatとbelieves whatの違いを教えて下さい。
回答はI know Steve believes what you told him.が正しいのですが、私は、I know Steve believes in what you told him.と直してしまいました。believe in 目的(O)は、人や能力を信用するという意味があるので、このようにしましたが、間違いでしょうか?くわしく教えて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- 困っています。。。
英語の関係詞の問題をやっているんですが、分からなくて困っています。だれか教えてください。 一応、自分の解いた答えを載せとくので、間違っていたら、直してください。 Q空所に入れるのに最も適当なものをそれぞれ(1)~(4)から1つ選びなさい。また、訳もしてください。 1.Thank you, Hiromi. This book is exactly ( ) I wanted. (1)what (2)which (3)of which (4)that 自分の答え→(3) 2.How can you do ( ) you know is wrong? (1)that (2)what (3)why (4)when 自分の答え→(2) 3.Christmas Day is ( ) everybody feels happy. (1)why (2)when (3)what (4)that 自分の答え→(2) 4.Last night Cindy told me about her new job in Tokyo, ( ) she appears to be enjoying very much. (1)which (2)where (3)what (4)when 自分の答え→(2) 5.This is the boy ( ) I am sure will win first prize. (1)who (2)whom (3)whose (4)what 自分の答え→(2) 6.I enjoyed talking to the man ( ) I sat next to on the plane. (1)where (2)which (3)whom (4)whose 自分の答え→(3)
- ベストアンサー
- 英語
- talk speak tell sayの違い
よろしくお願いします。 tell、sayが他動詞で tellはtell人thatの形を取れる。 sayはsaythatの形が取れる。 tell人about事 say事to人 形が取れる tellとsayの違いはtellは伝達、sayは発話なのでtellには人が必要 talk、speakは基本的に自動詞(他動詞用法はとりあえず置いておいて) talk to 人 speak to 人 やtalk about事 という認識です。 I don`t know what the docoter ( ) to the patient 選択肢がsaid talked told spoken で答えがsaid これの解き方としては、他動詞が入る場所であり、saidかtold 人が目的語に来ないから、saidという考え方で大丈夫でしょうか? I don`t know why I want to do what I am ( ) not to do 選択肢はsaid talked told spokenで答えがsaid talked told spoken これに関してはどれでも良いのでは?と思います。 この四つの単語の明確な違いがなかなか把握できません。 どうかご教授ください
- ベストアンサー
- 英語
- Whatについて
お世話になっております。 以下についてお教え頂けないでしょうか。 What was said in the article is generally true, but I'd like to make a couple of corrections for purposes of accuracy. (1)この場合、文法的にwhatをどのように考えたらよろしいでしょうか? 通常以下の文のように目的語が欠けた時に使用する方法は存じていますが、 上記文のwhatは、主語になると考えたらよいでしょうか? I understand what you mean. うまく質問ができなく申し訳ございませんが、ご説明頂ければありがたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 関係形容詞whichについて。
She was told not to leave her house late at night, WHICH advice she followed. このwhichなのですがなぜwhoseがダメなのか分かりません。 She was told not to leave her house late at night, and she followd its advice. ならば自然ではありませんか? ※She said she could play the piano, which was a lie. ならば、She said she could play the pian, but IT was a lie. となりますよね。 ご教示、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語