語学

全255254件中21~40件表示
  • 報酬付き

    中国語 についての質問です

    次の文での「了」の用法を教えて下さい。 老毛病了(いつものことだよ)

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。 発送の件で相手に伝えたいのですみませんが下記の英文を教えてくれませんか? 「LAにあるYAMATOに連絡して集荷に来てもらってすぐに発送をしてくれませんか? 送料は合計でXXドルになりますか?急いでいますのですぐに発送してくれませんか? 本日、発送の手続きをしてくれますか?」

  • 報酬付き

    後半の和訳をお願いします。

    Our products meet strict quality standards, guaranteeing the reliability and performance of the instruments used by surgeons. The quality of our components is essential for precise and successful surgical procedures. 以上の内容ですが、「The quality of our components is essential for precise and successful surgical procedures」はどう訳したらよろしいでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • この英文は正しいでしょうか?

    I was daydreaming with leaning against a wall. 「壁に寄りかかってぼーっと考え事をしていた。」 https://nativecamp.net/heync/question/35192 ここでのwithが良くわからないのですが、どのような役割でしょうか?必要なのでしょうか?よろしくお願いします

    • ベストアンサー
    • corta
    • 英語
    • 回答数1
  • 報酬付き

    英語 過去の推量や後悔を表す助動詞について

    至急 英語 過去の推量や後悔を表す表現がまとめられているのですが、これ以外にはこの意味を表すものは無いのですか? 例えば、can have done やwould have doneなどではこの意味はとらないのでしょうか

  • 和訳をお願いします。

    Since 1952, Forécreu has been the global specialist in thick-walled central hole bars and multiple hole bars 以上の内容を日本語に訳していただけないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 平仮名の画数

    平仮名「ら」は何画ですか。

  • 報酬付き

    英語 過去の推量や後悔を表す助動詞について

    至急 英語 過去の推量や後悔を表す表現がまとめられているのですが、これ以外にはこの意味を表すものは無いのですか? 例えば、can have done やwould have doneなどではこの意味はとらないのでしょうか?

  • 英文の文法を教えてください

    以下英文で It is very important that 以降の部分の文法が理解できません。 "It is very important that until people have decision-making capability while they are growing up that we protect them but I think the whole idea that we can protect adults from themselves is hugely problematic." that節の中で、 until people have decision-making capability while they are growing up that we protect them が一塊でuntil ~ の後に文章がないように見えるのですが、 until ~ だけをthat節の中に書けるものなんでしょうか?

  • 言葉の語尾 じるについて

    疎んじる、・諳んじる・軽んじる この じる  はどういう意味ですか

  • 報酬付き

    「〜たほうがいい」「〜たらいい」疑問語の共起制限

    「〜たほうがいい」は疑問語といっしょに使う場合 「何・どこ・いつ」は使えず、「どちら」「いずれ」などに限られます。 では、「〜たらいい」の場合はどうですか?「何・どこ・いつ」はもちろん使えるとおもいますが、正しい文法として「どちら」「いずれ」は一緒に使えますか。 どなたかご教授いただけませんでしょうか。m(__)m ちなみに「くろしお出版の 現代日本語文法4 の102」を参考にしていますが、これについて記載がありませんでした。

  • 【中国人に質問です】中国の吉数ですが、中国は数字の

    【中国人に質問です】中国の吉数ですが、中国は数字の5が基準で、5が3に集約されて、3から6と12が生まれ、中国では3、5、6、12は縁起が良い数字であるという考えの認識は合ってますか?ちなみに36も吉数です。

  • 英語です

    This is a painting painted by Picasso. ペイントペイントうるさいので ・painting→picture ・painted→drawn のどっちかをした方がいいですかね?それともこのままでok?

  • Youtubeでリスニングの勉強になるチャンネル

    Youtubeで英語のリスニングの勉強になるチャンネルを教えてください。私のレベルは英検準1級程度です。よろしくお願いします

    • ベストアンサー
    • corta
    • 英語
    • 回答数1
  • 中国語でサン・ルークァイ・ルー の意味

    アメリカのドラマを見ていたら、中国人が誕生日のお祝いを言うのに 「サン・ルークァイ・ルー」と聞こえる言葉を言っていました。 どんな意味ですか?

  • 報酬付き

    東方異形郷の

    異形郷や異形は英語ではどうなるんですか

  • 英語学習は小声でも大丈夫ですか?

    4月から夫が自宅勤務になり、オンラインレッスンをやめることにしました。 (雑談ばかりになっていたのと、似たような話しかしなくなってしまって飽きてしまったのもあります) 夫がいつも家にいるので、英語の勉強をする時、声が出せなくなりオンラインはやめることにしました。 あと、レッスンしている様子を夫に見られるのが恥ずかしいというのもあります。 なので今、小声でぶつぶつ言って一人で勉強をしているのですが、これでも効果はありますか? まだ小声を出すことに慣れていないので、違和感があります。これはそのうち慣れますか?

    • 締切済み
    • noname#260652
    • 英語
    • 回答数2
  • enoughについて

    ・You'll find out soon enough. : すぐに分かることですよ https://eow.alc.co.jp/search?q=find+out You'll find out soon. でも良いですよね?enoughがあることで何が違うのでしょうか?よろしくお願いします

    • ベストアンサー
    • corta
    • 英語
    • 回答数2
  • had beenについて

    It took me years to figure out that I had been adopted. : 自分が養子だと知ったのは何年もたってからだった。 https://eow.alc.co.jp/search?q=figure+out I had been adopted.はI was adopted.ではいけないのでしょうか?なぜhad beenなのでしょうか?よろしくお願いします

    • ベストアンサー
    • corta
    • 英語
    • 回答数3
  • 「Eggbert」とは何でしょうか?

    日本語訳に関する質問です。 イラスト依頼でWEB翻訳すると「Eggbertを持っている絵を書いてください」というリクエストが来ました。 「Eggbert」とは何を指すのでしょうか? 自分で調べてみたのですが、ピンとくるキャラクターやグッズが出て来ません💦黄色い卵みたいなキャラクターも出るのですが、本当にそれのことを言っているのか心配です。 原文「Please draw her holding "Eggbert." 」 「Eggbert」が何か教えていただけないでしょうか。 できれば、Eggbertが何か分かる画像かリンクもあると大変嬉しいです。

    • ベストアンサー
    • Zabishi
    • 英語
    • 回答数1