• ベストアンサー

lets startとget startedの違い

lets startとlets get startedの違いはなんですか? 最近特にNHK英会話や様々な場面で lets startよりもlets get startedの方を多用しているように思います 何がちがうのでしょうか?

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数10

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1312/2665)
回答No.1

意味的な違いは無いかほとんど無いです。 おっしゃるように let's get started. の方が聞く機会が多いです。 https://forum.wordreference.com/threads/start-get-started-at.2646371/ このサイトでも明確に説明はできないけれど let's get started. の方がみんなで一緒にと言う感じで親しみやすいと言っています。 個人的な感覚では、ミーティングやカンファレンスのオーガナイザー、司会をやっていて会やセッションを始めるときには100% let’s get started。 その場に集まっている人たちが何かを始めるんわけじゃなくて、皆んなが参加している会が始まるから受動的だし何かしなければいけないと言う緊張感を与えない。それに対して、let's start は皆んなが一斉に何かをし始める。例えば大掃除だったら話しかけている全員がこの言葉と共に動作を始める能動的な感じで、止まってたらしかられそう。だから、使うシチュエーションはそれなりに別れる気がしますが、どちらでも良い時も多く、その場合 let's get started の方がマイルドに聞こえます。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます マイルドに聞こえるんですね! get startedという言い方がなんか文法が複雑で気になりました

その他の回答 (4)

回答No.5

get は「静から動への変化」を印象付ける単語です。 つまり get start は、座っている人が歩きだしたり、止まっている車がエンジンをふかしたりなどの、変化を強調する表現になります。 「いきいきと」という表現で説明されることが多いのですが、上のようなイメージで捉えるといいと思います。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9715/12083)
回答No.4

「質問者からのお礼」を拝見しました。 >getは 取る と感じるので 始めるを取る ならわかるんですが get startedで過去の形になっているので はじめた を取るのか なんなのか 抵抗があります ⇒原義とそこからの派生経緯を考えると、「取る→取りつく→取りかかる/~し始める」という格好ではないかと思います。 手持ちの『ジーニアス英和大辞典』によれば、get startedという熟語表現として、まさに「〔…を〕始める」という意味が書いてあります。例として、Why don't you get started on your homework now?「なぜすぐに宿題に取りかからないの?」というのを挙げています。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1312/2665)
回答No.3

> get startedという言い方がなんか文法が複雑で気になりました get + 過去分子 は生の英語ではbe + 過去分詞と同じかそれ以上に使われます。両者とも受動態。be は、固定された静的な状態にされた。getは今まさにそうで無い状態からそう言う状態にさせられたと言う動きのニュアンスを与えます。あまりに普通に使っているので逆に意識すらしていないと思いますが日本人からすると、get started は、始めさせられる状態になる、でbe startedの様に強制的に始めさせられたと言うよりも、始まったと言う状態を得ると能動的にその状態になると同時に何となく与えられた人ごとみたいなマイルドさを感じます。でもほぼ習慣的やリズム的にに get started なので、習うよりも慣れです。慣れると後先考えずに、I am, I have, I think などと同じようにI get. I've got と口をついて出てくるようになります。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9715/12083)
回答No.2

以下のとおりお答えします。 >lets startとlets get startedの違いはなんですか? ⇒どちらも同じような意味ですが、 lets startは、やや型どおりの表現で、「さあ、始めよう/やろう」といった意味合い、 lets get startedは、口語的で、「さあ、始めちゃおう/やっちゃおう」といったニュアンスです。 辞書でgetを見ると、「~してしまう」という意味もあると書かれていますが、まさに、getに続く「動詞の表す行為にすぐ取りかかることを促す感じ」が添えられるのではないでしょうか。 少しそれますが、例えば、友人を訪ねたときなどに、その友人がドアを開いて、「さあ、入れ/入りたまえ」と言う代わりに「さあ、入った、入った」などと言うことがありますね。全然確信はありませんが、この語感の違いにも似たようなものが、lets startとlets get startedの間にもあるかも知れません。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます getは 取る と感じるので 始めるを取る ならわかるんですが get startedで過去の形になっているので はじめた を取るのか なんなのか 抵抗があります

関連するQ&A

  • get startedの文法は、どうなってますか。

    get startedの文法は、どうなってますか。 Shall we get started? のようにget startedはstartとほぼ同義で用いられてますが、このgetが腑に落ちません。 ご教示、宜しくお願い致します。

  • Let's start と Let's get started の違い

    Let's start と Let's get started 、 意味はほぼ同じだと思うのですが、 敢えて違いは?と言えば、雰囲気、シチュエーション等 どう違うのでしょうか?

  • Let's get started.とLet's start itのちがいは

    よく聞くLet's get startedですが、なんで受身にしてるのでしょうか? Let's start itとは言わないのでしょうか? Let's get startedの厳密な意味は、他者によってはじめられるみたいな意味なんでしょうか? ご存知の方教えてください。

  • start

    とても初歩的な事ですが、どなたか教えて下さい。 何かに取り掛かるときに、Let's get started. といいますが、Let's start.とどう違うのか教えて下さい。 単にはじめる感じがstartで、目標があり、とりかかる感じがget startedなのでしょうか? また、Let's start ~. とstartのあとに言葉が続くのは聞きますが、Let get started ~.とget startedの後に言葉が続くのはあまり聞かないように思います。 別に、Let's get started today's program. と言う風に言っても構わないのでしょうか。 どなたかご教授下さい!

  • Let's get it started !

    Let's get it started ! 「じゃあ、始めようぜ!」という意味合いで使われていたのですが、普通に“Let's start it !”と言う場合と、どういうニュアンスの差異が生じるのでしょうか? getを使った口語なので、アメリカ英語っぽい響きがしますが、イギリス英語圏でも使われていますか?

  • 100語でスタート!英会話 何て言ってる?

    NHK教育でやっている「100語でスタート!英会話」で、 英会話場面の直前に(電子音的な)ナレーションがありますが、 あれは何と言ってるのでしょうか? 私には「ヤサシイ、エレクトロニクス」と聞こえるけれど、 それでは意味が通らないし。 教えてください。

  • Startの使い方

    Startの使い方 どっちが正しいですか? She started to get bored. She started getting bored. 私は両方イケると思っていましたが、英語の先生がstart to getとか、startのあとにtoは入れない。と言っていました。 リサーチすると、両方イケるように見えるんですが、自信がありません。 よろしくお願いします。

  • goとstartの違いについて

    Let's get going. Let's get started. どうしてgoはing形で、startはed形になるのでしょうか? 同じ文型でも動詞によって、このように動詞の使われ方が違う例が他にもあれば 教えていただけないでしょうか? どうぞよろしくお願いします。

  • start byとstart with

    start byとstart with NHKラジオ英会話講座より Let's start by getting acquainted. 知り合いになることから始めましょう。 Let's start with Joanna Lee here to my right. 私の右側のここにいるジョアナ・リーから始めましょう。 (質問)start byとstart withの違いについて教えて下さい。 どちらも「~から始める」として使われています。by/withの使い方の違いが分りません。いくつか易しい参考例も併せて教えていただけると助かります。 以上

  • take up/begin/startの違い?

    NHKラジオ英会話講座より I forgot that you'd taken up stamp collecting . あなたが切手の収集をはじめたのを忘れてたわ。 (質問)「始める」をtake upで表現しています。馴染みのあるbegin/startではいけませんか?ニュアンスの違いについて教えて下さい。 以上