• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

start byとstart with

start byとstart with NHKラジオ英会話講座より Let's start by getting acquainted. 知り合いになることから始めましょう。 Let's start with Joanna Lee here to my right. 私の右側のここにいるジョアナ・リーから始めましょう。 (質問)start byとstart withの違いについて教えて下さい。 どちらも「~から始める」として使われています。by/withの使い方の違いが分りません。いくつか易しい参考例も併せて教えていただけると助かります。 以上

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数3873
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

日本語では「~から始まる」で通じます。 英語では from ~は「~から」自体で起点,始まりを表しますので,「始まる」という動詞と用いると冗語的になってしまいます。 「始まる」のは「一点」にすぎないので,「~で」という前置詞を用いることになります。 School starts in April in Japan.「日本では学校は4月から始まる」 これは単に,時を表す前置詞として月には in となっているだけです。 He started with a joke.「彼は冗談から(話を)始めた」 この with は「~でもって」という意味で,何か「ものごとから始める」という場合に用います。 今回の例で Joanna Lee は人間ですが,いくつか始める選択肢の中から選び取っている。 選択肢という点で,人でもものでも同じようなものです。 by ~ing で「~することによって」という手段を表します。 これが start と結びつくと start by ~ing で「~することによって始める」→「~することから始める」となります。 I start by washing my face every morning. 「私は毎朝,(起きて)顔を洗うことから始める」 このように,with ものごとで「ものごとかか始める」 by ~ing で「~することから始める」となります。 もともと with ~「~でもって」,by ~ing「~することによって」から来ていますが, start with ~,start by ~ing でセットフレーズと考えてもいいです。 ただ,この start はくだけた感じで,書き言葉では begin です。 特に begin by ~ing の方が私的にはなじみがあります。 start なら start off by ~ing が多いように思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

いつもご回答いただき有難うございます。start with/start by ~ingとてもよく理解出来ました。全文が大切なことばかりで何度も読み直しています。毎回易しく詳しくご説明いただくので、ぐんぐん吸収できます。素晴らしい内容ばかりです。日々楽しく英会話の練習が続けられるのも、皆様のお陰と感謝しています。今後ともよろしくお願い申し上げます。敬具

関連するQ&A

  • Let's start with~

    例えば、「テキストブックから始めましょう。」と言いたい時には、Let's start with textbookでしょうか。それとも、Let's start from textbookでしょうか。

  • 前置詞 on by withについて(英語が得意な方教えてください)

    こんにちは。 タイトルにあるようにon by withについて質問があります。 on by withを辞書で調べると「手段(~で)」の意味があるのですが、どのようにニューアンスが異なるのかよく分からないのでぜひ教えて下さい。 例文としては、 あなたのテレビでゲームしようよ。 今から、私の運転で買い物に行こうよ。 そこのはさみで紙を切ってください。 これらに使われている「~で」はon by withどれでも使えるんですか? Let's play a video-game on (by, with) your TV. Now let's go shopping on (by, with) my drive. Cut the paper on (by, with) the scissors. *自分で考えた例文なので、前置詞以外の英作文自体がおかしいと思われたら、合わせてご指摘ください。 回答よろしくお願いいたします。

  • start out/on/offの違い?

    NHKラジオ英会話講座より This book starts out boring. But stick with it. It grows on you. 質問:This book starts out boring.(この本、初めは退屈なんだよ。)でお尋ねします。 startは様々な前置詞との組み合わせがあります。使い分け(違い)がわかりません。大まかなところを教えていただけませんか? start/out,on, off, そのほかにin,up,with,to,over,back,..................。 以上

  • 「とりあえずビール」を英語で言いたい

    英語初心者です。NHKの英語番組で、「とりあえずビール」は、”We’ll start with beer.”と説明していました。”Let’s start with beer.”ではいけませんか?宜しくご教授下さい。

  • take up/begin/startの違い?

    NHKラジオ英会話講座より I forgot that you'd taken up stamp collecting . あなたが切手の収集をはじめたのを忘れてたわ。 (質問)「始める」をtake upで表現しています。馴染みのあるbegin/startではいけませんか?ニュアンスの違いについて教えて下さい。 以上

  • Let's start と Let's get started の違い

    Let's start と Let's get started 、 意味はほぼ同じだと思うのですが、 敢えて違いは?と言えば、雰囲気、シチュエーション等 どう違うのでしょうか?

  • 文末に前置詞[with]がありますが?

    NHKラジオ英会話講座より You installed a video camera to watch the nest with. 巣を観察するビデオカメラを取り付けたのね。 (質問) 文末に[with]がきてますが、推測するに[installed with]となるところを、何かの理由で文末に移動したと考えました。間違いでしょうか?正しければ、文末に移動した理由を教えて下さい。よろしくお願いいたします。以上

  • I'll come back and help you with the work.

    NHKラジオ英会話講座より I'm just going out to the bank. I'll come back and help you with the work.(・・戻ってきて、あなたの仕事を手伝うわよ。) (質問)help you with the work.を単純に、help your work.と表現できないでしょうか?フィーリングの違いを教えて下さい。 以上

  • 主語はどれ?

    NHKライジオ英会話講座より Here I am outside the school with my American teachers. これは校舎の外での、アメリカの先生たちとの写真です。 (質問) (1)上の文章から[here you are.]を連想しますが、同じような使い方でしょうか? (2)[I]が主語でしょうが、[here]を主語にしたらどんな英文になりますか? 初心者です。易しく解説お願いします。例文も2,3お願いいたします。 以上

  • lets startとget startedの違い

    lets startとlets get startedの違いはなんですか? 最近特にNHK英会話や様々な場面で lets startよりもlets get startedの方を多用しているように思います 何がちがうのでしょうか?