• ベストアンサー

米球団名の発音 Chicago Cubs

米球団名の発音 Chicago Cubs は、カブズですか? カブスですか? 有声音に続くsは ズ だと思ってましたが、 wikipedia が、シカゴ カブスとなっていたので、確認します。 和製英語ですかね? 楽天イーグルスや阪神タイガースの様に。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

A No.1 -ruin- さんと同じ回答なのですが(^_^;)、ちょっと付け加えると…… Google 検索欄で「cubs 発音」と入れて検索してみてください。 下図のような検索結果が出てくる筈です。 kuhbz の右にある Speaker Symbol を Click すれば声が聞こえる筈です。 右上で英国と米国での発音の違いも選べます。 さて、貴方はカブズと聞こえましたか? カブスと聞こえましたか? 和製英語は昔から耳言葉 (聞こえる音をカタカナ化するもの) も数多くあります。 英語に限らず外国語を日本語化する際には耳言葉か書き言葉化が論議されたりしますよね。 「ギョエテとは俺のことかとゲーテ言い」なんて川柳もあったくらいですし(^_^;)。 まぁ現地の人と話す際には耳言葉で覚えた言語の方が正しい発音になるもので、John 万次郎の英和辞書 Note には「掘ッタ芋イヂルナ:刻ヲ問フ」とありましたよね。 私も Philadelphia で友人に What time is it now? と言わせて道行く人に時刻を尋ねる実験をさせた事があるのですが、十中八九通じず、「掘った芋いじるな?」と言わせると十中八九通じて何時か教えて貰えたものです……因みに Philadelphia 英語で「今、何時?」は Do you have the time? であり、What time is it now? は殆ど使いません。 素敵な英会話を(^_^)/

t_watana11
質問者

お礼

google やってみました。米国式はカブズ。英国式はカプツに聞こえます。 (goethe pronunciation は人名なのでなぜか同様な検索結果は出ず代わりにyoutubeが検索されました。ぐぁたと聞こえますね。) 最初にカタカナ化した人がカブズと濁ってくれてれば、問題なかった訳ですね。 まあ、野球は和製英語が多いです。

その他の回答 (1)

  • -ruin-
  • ベストアンサー率31% (239/769)
回答No.1

和製英語というならカタカナに置き換えた時点ですべて和製英語です。正確な発音ではありません。 発音記号で言えば三単現や複数のsの殆どはzですが、これは人によってまた地方によってさ行に近い発音もあればザ行に近い初音もあります。

t_watana11
質問者

お礼

発音のカタカナ化自体が厳密に言えば和製英語ですか? まあ、そうとも言えますね。 以前NHKのテロップにオーバードーズと出て、Wikipediaで確認すると、英語の発音通りオーバードースになっていたので、Wikipediaは少し厳密かなと思っていたのですが、これも編集者によってまちまちなんですね。回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 発音でお尋ねします

    例えば、feelなどの複数形でSが付いたときLは有声音だからZと濁った発音だと思うんですが、 濁らずに聞こえるんですが、ズ、スどっちで発音されるんでしょうか?耳が悪いのかな? 宜しくお願いします。

  • カブスとホワイトソックス

    来年3月にシカゴの友人の家に遊びいくことになりました。 そこで野球観戦をしに行く予定なのですが、シカゴには確かカブスと ホワイトソックスがありましたよね。 どちらかの球団を見に行こうと思っているのですが、決めかねています。 この二つの球団でどちらが世間一般的に人気のある球団なのでしょうか? 以前、カブスは日本で言えば阪神のようなチームと聞いたのですが本当ですか?

  • 阪神タイガースの「タイガース」

    阪神タイガースの「タイガース」は何故、「タイガーズ」と発音しないのですか? タイガースは「Tiger」の複数形で「Tigers」となりますよね? 複数形の「s」の前は「r」ですから「s」は「ズ」と発音すると思うのですが・・・ なにか理由があって「タイガース」なのでしょうか? 回答お願いします。

  • 12球団それぞれのイメージをひと言で言うと?

    球団関係の仕事をしています。 仕事上『最近の若い人にとっての各球団のイメージ』を調べているのですが、 最近年のせいで、若い方の意見を聞くチャンスがありません。 各球団のイメージについても、 ついつい昔の固定観念でしか見れない自分がいて困っています。。 ぶっちゃけ、今、12球団それぞれのイメージって ひと言で言うと、どんなイメージですか。 率直な意見を聞かせて頂けると大変助かります。  ジャイアンツ  阪神タイガース  中日ドラゴンズ  ヤクルトスワローズ  広島カープ  横浜ベイスターズ  ソフトバンクホークス  日本ハムファイターズ  西武ライオンズ  千葉ロッテマリーンズ  オリックスブルーウェーブ  東北楽天ゴールデンイーグルス どうぞよろしくお願い致します。

  • 1985年での阪神タイガースについて。

    セ・リーグとパ・リーグでの2リーグ制になっていていてからでのその状態での初めて日本一になるのが遅かった球団名では2005年に球団を創 設誕生をしていて2013年で球団創設9年目で初めて日本一にとなった東北楽天ゴールデンイーグルスを除いていていれば1985年での阪神タイガース何でしょうか?教えて下さい。

  • 複数形のSの発音について

    中学生の時に、複数形のSの発音は 有声音の後は 【z】ズ 無声音の後は 【s】ス と習いました。例えば、booksはブック"ス"、pensはペン"ズ"のような感じで。 でも、外国人の発音を聞いていると、 songsはソング"ス"、bagsはバッグ"ス" と聞こえます。 これは僕の耳がおかしいのでしょうか。 それとも子音が g の時には別のルールがあるのでしょうか。

  • プロ野球球団のイメージカラー

    各球団のイメージカラーを教えてください。 「?」の球団のイメージカラーをお願いいたします。 「レボリューションイエロー」など…正式名称でなくても構いません。 「黄色」って感じでも構いません 自分で判る範囲は書きましたが、もしかしたら間違っているかもしれません。 間違っていましたら、修正をお願いいたします。 ソフトバンクホークス / 黄色 楽天ゴールデンイーグルス / 臙脂色 西武ライオンズ / ? オリックスバッファローズ / ? 日本ハムファイターズ / ? ロッテマリーンズ / ? 阪神タイガース / 黄色 読売ジャイアンツ / オレンジ 広島東洋カープ / 赤 中日ドラゴンズ / ? ヤクルトスワローズ / ? 横浜DeNAベイスターズ / ? よろしくお願いいたします。

  • 日本プロ野球チーム球団について。

    皆さんは以下での日本プロ野球での以下での13球団での中では皆さんはどの球団が1番大好き何でしょうか?皆さん教えて下さいでホームラン!!! 1:読売ジャイアンツ。(巨人と名記。)。 2:阪神タイガース。(阪神と名記。)。 3:中日ドラゴンズ。(中日と名記。)。 4:東京ヤクルトスワローズ。(ヤクルトと名記。)。 5:横浜DeNAベイスターズ。(ベイスターズと名記。)。 6:広島東洋カープ。(カープと名記。)。 7:オリックス・バファローズ。(オリックスと名記。)。 8:福岡ソフトバンクホークス。(ホークスと名記。)。 9:埼玉西武ライオンズ。(西武と名記。)。 10:北海道日本ハムファイターズ。(日本ハムと名記。)。 11:千葉ロッテマリーンズ。(ロッテと名記。)。 12:大阪近鉄バファローズ。(近鉄と名記。)。 13:東北楽天ゴールデンイーグルス。(楽天と名記。)。

  • しょうもない発音ミス・・

    しょうもない発音ミス・・ 英会話講師をしてます。最近(自分も全く自信は有りませんが・・) bag dog bug・・・・・・・・最後が有声音なのに、複数形sを「~ス」と発音する先生が何人も居ます。酷い先生は「はい、三人称単数だから liveは最後に ス、を付けてね! 良い?リブスっ!ブスブス私じゃないからねー」とか言って教えてます・・仮にもNYに二年も居た方なのに・・ これってネーティヴからしたら、スでもズでもどうでも良いのでしょうか・・ 知り合いの外国人に聞いたら「え?それはおかしいでしょう!基本だよ!」と言ってたんですが・・ 変な質問して済みません><

  • アメリカの野球チームの日本における呼称

    日本のプロ野球だけを見ていると、例えば「タイガース対ドラゴンズ」という表記に何の疑問も感じませんが(固有名詞ですからね)、メジャーリーグに目を向けた途端何だか落ち着かなくなります。ある時ふと、「デトロイト・タイガース」はミシガン訛りだろうかとの考えが浮かびましたが、違ったようです。Wikipediaには次のような説明がありました。 「英語本来の発音では「タイガーズ」に近いが、日本では自国プロ球団の「阪神タイガース」に引きずられる形でマスコミ報道でも「タイガース」と表記・発音されることが多い」 じゃあ「ヤンキース」、「カージナルス」、「ドジャース」なども引きずられちゃった口なのねと思うわけですが、その流れで行けば目下「タイガース」と対戦中の「テキサス・レンジャーズ」などにも波及して、「タイガース対レンジャース」とか書かれそうですが、阪神タイガースの絶大な影響力もレンジャーズにまでは及んでいないようです。この辺についてはマスコミの表記基準がありそうな気もしますが、どうなんでしょうか。

専門家に質問してみよう