- 締切済み
北海道のなまり
titokaniの回答
- titokani
- ベストアンサー率19% (341/1726)
本州の人の発音する「富良野」は違和感ですよね。私は「フ」にアクセントです。 最近だと「波よ聞いてくれ」という札幌を舞台にしたアニメがあるのですが、主人公の「ミナレ」さんのイントネーションが気になります。 雑誌で読んでいて「ミ」アクセントで脳内再生されていたのですが、アニメだと平板で発音されていて、いや、違うだろと思ってしまいます。
関連するQ&A
- 英語のなまりについて
来年の春、一か月間留学をしようと思っています。 現在、留学先の国選びで悩んでいます。 自分としては、オーストラリアが比較的安く、治安 がよさそうなのでいいかなと思っているます。しかし 目的は英語能力の上達なので、英語のなまりが強そう な点が気になっています。 英語のなまりについて、アドバイスをお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- オーストラリアの英語のなまりについて
こんにちは、 私は、オーストラリアへ留学したいと思っていますが、よく、オーストラリアは、なまりがあると聞きます。 英語を勉強するのに、なまりは、問題があるのでしょうか? 詳しい方、教えて下さい。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- ニュージーランドの英語ってなまりありますか?
ニュージーランドかカナダへ語学留学へ行こうと考えています。語学留学の際は できればなまりのない英語を少しでも身につけたいと思っています。 いろいろサイトで調べているのですが、ニュージーランドの英語はなまりがあるという情報となまりがない情報とあり、実際どうなのかとても気になるので、情報をお持ちの方よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- これはなまりなのでしょうか?
これはなまりなのでしょうか? 私は東京生まれ、東京育ちです。 父方は江戸時代から続くので江戸っ子と呼ばれる家です。 そのため、結構東京弁が根強い家なんですが、我が家では「味が濃い」「しょっぱい」事を「からい」といいます。 「これからいよ!」という使い方をするんですが、昔から周囲の東京の友達に伝わりません! たいていが「からい」=とんがらしの辛さととらえられてしまいます。 これは東京では使わないのですか? だとしたらどこの表現なのでしょうか? ちなみに母方の家も東京です。
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- アメリカでの英語のなまりについて
アメリカでは、アラバマやジョージアといった南部では”南部なまり”があって、NYなどはイギリス英語に似た、早口の英語があると思いますが、これら(なまりの歴史やアクセント)を深く説明したHPや本ってありますか??
- 締切済み
- 英語