- ベストアンサー
characterの発音とは?教師が「チャラクター」と発音するのは間違い?
- 大学の英語教師がcharacterを「チャラクター」と発音しているが、辞書にはそのような発音は記載されていない。
- 教師はイギリスに留学経験があり、間違った発音をしていることに疑問を感じる。
- 質問者は教師に対し、間違った発音について指摘するべきだと考えている。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
恐らく「キャラクター」という外来語が日本人にかなり浸透しているので、「チャラクター」と聞いて「間違っている」と敏感に反応してしまうだけではないでしょうか?勿論、英語のcharacterの‘cha’はチャとは一般的に発音しませんが、英語の綴りは発音に忠実ではない為、同じ‘cha’でもcharmingはチャーミングと発音しますよね? 仮に、もし私が外国人と英語で話をしていて相手が「チャラクター」と発音したとしても、私はcharacterという単語が頭に浮かびますし、意思疎通する上で支障をきたす程の「間違い」だとは思いません。日本語と違い、英語は必ずしも英語圏の人だけが喋っている言語ではないので、多少ネイティブと違う発音だったとしても、それを「間違い」だと捉える人はいません。 英語学習者の立場からすれば、出来るだけネイティブに近い発音を聞きたいという気持ちは理解出来なくはないですが、その先生が教えている分野に直接関連するような間違いでなければ、わざわざ指摘する必要はないかなと思います。 どちらにしろノンネイティブの英語の先生なのであれば、ネイティブのような発音を期待する方が無理ですし、チャラクター以外にもネイティブが聞けば「違うな」という発音はいくつもあると思いますよ。
その他の回答 (5)
character ギリシャ語がそもそもの語源で、ラテン語に採り入れられ、さらにフランス語を経て英語に入ったもの charming ギリシャ語は関係なく、ラテン語が語源で、フランス語を経て英語に入ったもの 部分的に綴りは同じであっても発音の異なる単語があるのは上記のような理由によるものと考えてよろしいでしょう。
お礼
回答、ありがとうございます。 お礼が遅くなって申し訳ありません。発音に語源までかかわっているのですね。勉強になりました。
- koncha108
- ベストアンサー率49% (1313/2666)
ひょっとすると本人はキャラクターと発音しているつもで他人にはチャラクターと聞こえるのかもしれないですよ。無くて七癖じゃないですが、人によって発声の癖はあるもので、日本人の日本語だって特定の音がどう聞いても違う音に聞こえる人がいます。他のchでkの発音をする単語(architecture, chemical, chiropratic)を言ってもらって試してみては?アーチテクチャー、チェミカル、チャイロプラティックと聞こえるようだったら先生のくせかも。
お礼
回答、ありがとうございます。 お礼が遅れて申し訳ありません。(授業に集中していないためか)なかなか適当な単語の発音を捕らえることができません。先生にわざわざ発音してもらうのはチョット、、、。
- double_triode
- ベストアンサー率26% (520/1996)
ほっとく。 生粋の日本人で,某有名旧帝大が授与した博士号をもっていても,日本語を関西なまりでしかしゃべれない教員はいる(笑)。
お礼
回答、ありがとうございました。 お礼が遅れて申し訳ありません。言葉のなまりを矯正するのは難しいですよね。
カタカナ英語の話まで持ち出すとキリがありませんので、後学のため先生に質問してみることをお勧めします。ひょっとするとイギリスには本当にcharacterを「チャラクター」と発音する所があるかも知れません。 イギリス英語と一口に言っても、、その2 https://ameblo.jp/blackstock18/entry-12064867783.html
お礼
回答、ありがとうございます。 お礼が遅れて申し訳ありません。「チャラクター」と発音する場所があったら面白いですね。
イギリスあたりの田舎ではそういう風に発音する所がある可能性がゼロとは言えないかも知れませんが、通常はそんな発音は聞いたことがないと、その先生にそれとなく言う方がよろしいと思います。 実はあたくしが卒業した高校は進学校でしたが、就職コースもあったせいか「商業」の授業も受講させられました。その商業の先生が「円滑」を「えんこつ」と読むので生徒間で密かに話題となっておりましたが、いつしか「えんかつ」と正しく読むようになったので我々生徒たちもホッと胸を撫でおろした記憶があります。
お礼
回答、ありがとうございます。 それとなくいう、というのはどうしたらよいでしょうか?難しい問題です。
お礼
回答、ありがとうございます。 お礼が遅れて申し訳ありません。確かに「チャラクター」と発音されてもcharacterと理解できますね。私自身もhonestを「ホネスト」を発音していました。