• ベストアンサー

Whenの使い方

Do you know ( ) the next train will leave for Kyoto? ()内にはwhenが入りますが、ここでは接続詞としてのwhenです。 僕は疑問詞としてのwhenだと思いました。 「あなたは次の電車がいつ京都に向けて出発するか知っていますか?」 これが自然だと思いましたが、問題集では、単元が接続詞としての問題になって いるから、 「あなたは次の電車が京都に向けて出発する時を知っていますか?」 になりますかね?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

1。これは、疑問文の how, when, where, why などの「疑問詞」が、平叙文の中に取り入れられた時何と呼ぶか、という問題で、下記などが参考になると思います。  https://okwave.jp/qa/q7677756.html 2。日本語では どう、いつ、どこ、なぜ、などと疑問の言葉で訳するのが自然なので、疑問詞だという印象があり、「関節疑問詞」という言い方もあります。  本によってはお手元の問題集のように「接続詞」だとするのもありまが、名前は何であれ、無理して、どう、いつ、どこ、のない訳にするほどでもないと思います。

kenji0730
質問者

お礼

SPS700 さん 毎回毎回ありがとうございます。 一番しっくりくるのは間接疑問詞ですよね。 1969年初版の問題集ですから、解釈が古いですよね。今では接続詞に分類されないと思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

回答No.2

 意味が通じれば文法用語は無用です。「五段活用」なんて知らなくても日本語が話せるのと同じです。  そう言い切ってしまうと、質問に対して身も蓋もありませんので、敢えて文法用語を出して説明します。  例文の when は疑問詞、さらに詳しく言うと疑問副詞となります。when が接続詞となる場合は、know と leave という2つの動詞が同時に起こることになります。しかし例文は「出発するのは未来」で、それを「今知っていますか?」となっています。時間にズレがあります。 違いが微妙なのですが、  Do you know the time (when) the next train will leave for Kyoto. の場合は、関係副詞となり、接続詞に近い用法になります。しかし、この場合は when はほぼ100%省略され、先行詞の time だけが残ります。逆に先行詞を省略して、 when だけが残った文が上の疑問副詞になるのです。意味は同じだと考えて構いません。  time と when のどちらを残すのかは各自の好みになります。私は the time the train の歯切れが悪く感じますので、when を残すと思いますが、咄嗟の場合であればどう喋るかは自分でも分かりません。  問題集では「接続詞」の単元に入れられているようですが、分類を誤っているようです。辞書の例文を見て確認してください。

kenji0730
質問者

補足

ありがとうございます。 接続詞というのは完全に間違いですよね?開隆堂の問題集の接続詞の中ににありましたから信じていました(笑)。 Do you know when the next train will leave for Kyoto? 関係副詞かどうかは微妙ではありますが、単なる間接疑問文でwhenは疑問詞とも考えられますよね?

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#236835
noname#236835
回答No.1

接続詞としてのwhenとか、疑問詞としてのwhenなどというのはそのうち忘れますから、この問題の括弧内に入るのは"when"だということだけがわかればそれで十分なのです。 学校英語ではどうでもいいことに時間をかけ過ぎるので困ります。

すると、全ての回答が全文表示されます。

専門家に質問してみよう