- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の意味を教えて下さい。)
英文の意味を教えて下さい
このQ&Aのポイント
- アメリカのネットショップで小物を購入予定です。ハンドメイドで作ってくれるお店なんですが、ちょっと注意書きがありました。
- AAAとBBBが商品名を提供し、BBBがアメリカで販売する予定です。両方のブランドが商品に刻印されます。
- BBBはアメリカの市場での需要を調査し、現地の好みに合う商品をデザインします。AAAはテンプレートを受け取り、商品を製作します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
伏字をする必要性は分かりますが、その際、「分野、規模、その他のヒント」を併記していただけると助かります。なお、3行目は「AAA 、 BBB」の部分で誤った削除をなさったのではありませんか? 以下の訳文でその部分をカッコ内に入れて推測してみました。 (訳文) 一部の「商品名」を送ってくることになっているAAAと、BBBとが、米国内で販売する製品を生産します。両方の製品に当社のブランド名が刻印されます。 当社はまた、この「商品名」のためにAAA、BBB(の競争・協力関係、分業委託を)促進したいと思っています。 当社は、米国内でこのようなユニークな考え方に向く市場を研究開発する予定です。 BBBは、売上高に基づいて米国の地元住民の嗜好に合った商品を設計します。 そのテンプレート(型版・雛形)がAAAに送信されます。 AAAは当社の店で販売する製品を製造します。
お礼
お手間をとらせてすみませんでした。 意味がわかり助かりました!ありがとうございました。