- ベストアンサー
お父さんが深刻な病気のアメリカ人になんて声をかけてあげればいいでしょうか?
英語だけに関する質問ではないのですが、 アメリカに住むメール友達(独立して働いている女性)のお父さんが癌で入院から家庭でのホスピス治療に切り替えたので、今は両親の家にいる時間がながくなっているそうです。 「I pray for your family」 とは書いたのですが、相手から 「but he isn't going to get well. this is hard. but we are learning how to make him comfortable and giving him all the love we can」 と文面からかなりハードだなという状態であることがわかりました。 なにも助けられないので同情するのもおかしいし、「あなたがいることでお父さんは幸せだと思う」 みたいなことを書きたいのですが、適当な英語も思い浮かびません。アメリカの常識や習慣というのもよくわかってないので、大変なときに失礼なことを言ってしまわないか心配です。通常通り、日常生活のことなどでメールは交換してますが、どんな言葉をかければいいのか毎回困っています。シンプルに「がんばって」って英語でどういったら伝わるのでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- booboothe2
- ベストアンサー率20% (11/55)
関連するQ&A
- 短縮形、どっちが普通?
例えば次の文です。 He is not talking to him. そこで、短縮形を用いる場合、He's not~と He isn't~の2つの可能性がありますよね。学校で習うのは専ら He isn't~ですが、口語ではどっちが普通に用いられますか? アメリカ英語とイギリス英語でも違うとは思いますが、、、
- ベストアンサー
- 英語
- 日本語訳お願いします
アメリカの方と英語でメールのやり取りをしるんですが、どうしても意味が分からない文章があったので、日本語訳お願いします!! "but I do not want them to feel that is the only reason we are friends for I enjoy their company. So this is hard for me.... " 上の文です。よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- アメリカの通販で間違えて入金してしまった場合・・・
宜しく御願い致します。 先日日本には売っていないアメリカのダンスDVDを購入しました 「http://www.detoursvideo.com/Purchase00.htm」 支払いはクレジットカードで支払ったのですが、その商品ページには「 For international mail orders we accept "international money orders" only.」と書いてありました、これは国際郵便のみ という事ですよね? そういう場合はやはり商品は届かないのでしょうか? クレジットカードで入金した後になって気付いてしまったのですが・・・ 又英語で「私は日本のファンなのですが先日間違えてクレジットカードで入金してしまったのですが発送して頂けますか?」というのは英語で「I am a Japanese fan, but when I ordered the other day from DVD, I paid money by a credit card by mistake, but will send it me?」であっているでしょうか? 英語がほとんど出来ないのでとても困っています、どんな些細な事でも良いので教えて下さい、宜しく御願い致します。
- ベストアンサー
- その他(ネットショッピング)
- アメリカの方から英語でメールを貰ったのですが、以下の文章の和訳が合って
アメリカの方から英語でメールを貰ったのですが、以下の文章の和訳が合ってるかどうか、教えてください。 (1)Please take all the time you need. Quality versus speed. You may find that my own Japanese is... lacking. But I like to try. =あなたの必要なだけの時間を使ってください。質はスピードとの戦いです。(←以前、私が「英語でメールを書くのには時間がかかります」と言ったことに対する反応だと思われます) あなたは私の日本語が不充分であることに気づくでしょう。 (2)Not sure how many games you would know that I listed as they are all from America or UK. =私が挙げたアメリカやイギリスのゲームを、あなたがどれだけ知っているかわかりません。 (3)The storytelling of anime is superior to almost anything we have on television in America. =それらのアニメのストーリーは、アメリカで放送されているどんなものよりも優れています。 以上です。 訳が間違っていたら訂正をしていただきたいです。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語能力
Travel can boost your language learning motivation I went uk last year with my friends. He can’t spe ak English at all. I could speak English badly at that point. We are Japanese and age of 21 at that time. We stayed hostel for less spending money. Young Homeless of age around 30 lived that hostel. I had never seen real homeless until then. We hate him at first because of his appearance. When we were having dinner at kitchen in hostel, he talked us for giving him a food. We give him some meals and take conversations with him. He said that I have dream in becoming famous one day. Apparently he wanted to Hollywood star within three years. He said I’m doing hard work for it. We advised him that you can do it. He is appearing in movie not. He has achieved his dream. I don’t like staying English at that time. But from what he’s done, I feel that wherever you are, you can do whatever you want if you put energy into your dream. Travel can make you better person 私が書いた英文です。トイック、英検だとどのぐらいでしょう?
- 締切済み
- 英語
- 中2の文訳してください☆
こんにちは! この中2の文を訳していただけますか? 打ち間違えあったらごめんなさい。。 Last Friday my friends and I visited a farmer. When we arrived at the field, he was planting rice. We helpted him. The mub was cold, and the homework was hard. But we had a good time. The farmer said, You did well.
- 締切済み
- 英語
- アメリカ人のおじさんからのメールの訳を教えてください。
アメリカに住むおじさんからメールをいただいたのですが、 全体の意味がよく理解できません。 全体のニュアンスでもよろしいですので、ご教授いただけますでしょうか? 宜しくお願い致します。 Just wanted to say Hello because I have and old saying. Ouat of sight out of mind so we just want to stay out of sight but not out of mind.
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳お願いします!!
授業中の居眠りについてです。 ・ I did sleep in class all the time. But mondays were just hard on me. Just couldnt get started. Lol 一人暮らしについてです。 ・Here in the usa we stay with out familys till we are 18 but because how the world is more people are living with familys again. I was living alone since i was 17 but my family was havig a hard time so we got back together its a pain but i do love my bro and mom. Dont have a father never knew him and dont really want to. よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。 大変参考になりました。ただ日本人(のせいにしちゃだめかな)の性分か、なかなか自分の気持ちをストレートに示すってメールでも難しいですね。自分の中でついついそのことにふれないどこうって言う気持ちがあるのかなかなかあらためて伝えることができません。