- ベストアンサー
「ボロを着てても心は錦」を英語で
norikunnyの回答
- norikunny
- ベストアンサー率21% (256/1168)
「ぼろはきてても心の錦」って日本の格言じゃなくて水前寺清子の歌の文句じゃないですか?
関連するQ&A
- ボロは着れども心は錦とは?
単純な質問でごめんなさい・・・ ボロは着れども心は錦? とは どういった意味なんでしょうか? また どういった時に使う言葉でしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ボロは着てても心は錦の意味
明日というか今日、面接を控えています。その自己紹介の中に「ボロは着てても心は錦」という言葉を使いました。自分ではどんな状態であっても中身がしっかりしてれば相手に伝わると解釈していたので書いたのですが。 本当の意味はよくわかりません。いろいろなサイトで調べてみたのですが、意味を書いてる所が無くて困っています。辞書にも載っていませんでした。 どうか詳しい意味を教えてください!!
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 名言を英語で言うとなんていうんですか?
名言を英語で言うとなんていうんですか? 翻訳サイトによると、名言=マキシムになるのですが マキシムって、格言って言う意味の方が強い気がして・・・ 「名言」の英語verが知りたいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- ぐっとくる。心に響いた名言・格言
今ちょっとつらいことが重なっていて、悩んでいます。 誰でもたまにはそういうことってありますよねw そこでみなさんに質問なのですが みなさんの心に響いた格言や名言はありますか? どんな内容でも結構です 自分の胸にぐっときたフレーズを教えてください
- ベストアンサー
- アンケート
- あなたの最も心に残った、或は好きだった英語の名言
今英語勉強しています!(=`ω´=) みなさんの、好きな、或は最も心に残った短い英語の名言・格言集を教えてください! (えっと・・・もし複雑な単語な多い場合・・・日本語も書いて頂けたらありがたいです!) よろしくお願いします! 私は: Trust、years to earn,seconds to break. Sometimes,silence hurts more than words. I'll be alright.One day.Some day.Just not today. Sometimes you have to know you can keep some people in your heart rather than your life.
- ベストアンサー
- 英語
- 錦
「錦」とは絹織物の総称であって、色の名称ではないのですか? 「錦苔(きんたい)」とは、「美しい苔」という意味でとって良いのでしょうか? それとも、「錦色の苔」という意味なのでしょうか? 拙い質問ですが、回答お願いします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)