英文の和訳
英文を和訳していただけるかたのみで
お願いできますでしょうか?
2つの段落よなります。
どうぞよろしくお願いいたします。
You will give meaning to his life, which will be unhappy, dead and dull at the time. He will feel that he has only come alive since meeting you, and all else before has been like a dark shadow. You will end his loneliness.
Relationships goes in stages like slices of bread in a loaf. There is the meeting, which is stage one. Then the attraction, stage two the mutual quickening of feelings, stage three. The courtship or friendship, the elusive decision of the future, made consciously or unconscious or by fate about where if anywhere that courtship will lead. The life plane for the future which may include a traditional engagement, wedding and marriage, or which may be a different plan, a life long liaison, a brief tragic affair, a long distance love that barely touches the solid world, they can all be chapters in the book of your future, all relationship are individual between this conventional outline are many variations.
お礼
Hi... thanks for the translation. It's appreciated. It's almost Christmas - I'm not religious however I make the effort to make a nice x-mas meal, and some eggnog. That's a drink I haven't seen in Japan. It's basically milk, eggs, spice and dark rum. If you haven't tried it, you should. Well, I'm off to buy the rum. thanks again :o)