• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳 and that he was)

ジョンは黙秘権を放棄せずに処罰され、検察官を叱る

このQ&Aのポイント
  • ジョンは、検察官に対し、取調べをすることができないとわかっていたため、また黙秘権を放棄していないという理由だけでジョンを処罰していたために、察官を叱り、さらにもう一つの手紙を郵送した。
  • 外国人のジョンは、黙秘権を守っているために検察官からの処罰を受けている。これに怒ったジョンは、検察官に手紙を送り、その理不尽さを訴えた。
  • ジョンは自分の権利を守るために黙秘権を放棄せずにいるが、それが検察官によって処罰されている。ジョンはこの不公平さに憤り、検察官に対して手紙を書いている。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10023/12547)
回答No.1

>John mailed yet another letter to the Prosecutor scolding him, because he understood interrogations couldn't happen, and that he was just punishing John for not giving up his right to remain silent. >ジョンは、検察官に対し、取調べをすることができないとわかっていたため、また黙秘権を放棄していないという理由だけでジョンを処罰していたために、察官を叱り、さらにもう一つの手紙を郵送した。 ⇒検察官はジョンの取調べをすることができないとわかっていたため、また彼(ジョン)が黙秘権を放棄していないという理由だけで彼(ジョン)を処罰していたために、ジョンは検察官を譴責し、さらに(検察官に対して)もう一通の手紙を郵送した。 *ほとんどお訳のままでいいと思います。ただ、主語・目的語を明確に示すために名詞や代名詞を補いましたが、カッコ内は省略してもいいかも知れません。

noname#229745
質問者

お礼

Great - thanks a lot!! Much appreciated :o)

関連するQ&A