• ベストアンサー

感情移入出来る事と人間性は別物?

例えば、ヒロインもしくは主人公が病死をしてしまうような作品で、相手を想うシーンなどをみて、同じ気持ちで泣ける人、相手を失ってしまうという双方の悲しみにも感情移入して一緒に泣ける人だからといって、いい人間性をもった人間だと思われる事はないのでしょうか? この人なら相手のことを真剣に考えられるし、心に寄り添ってくれる。この人と関わりたいと思うことはないのでしょうか?

noname#239595
noname#239595

専門家の回答 ( 1 )

回答No.6

こんにちは。 まず、脳機能から、感情移入と人間性の違いについて考察します。 感情移入には、大脳旧皮質(原始の脳)の働きが大きな部分を占めていると言えます。 人間性には、大脳旧皮質はもちろんのこと、大脳新皮質の働きもかなりの部分を占めていると言えます。なぜなら人間性には、教育、文化、習慣なども大きく関わってくるからです。 もちろん、感情移入においても、いわゆる”うそ泣き”であれば、大脳新皮質による意図的なコントロールが働きます。逆に、大脳新皮質による意図的なコントロールがはたらきにくい人は、純粋で、人間本来のやさしさを持った人と考えることもできます。意図的なコントロールを見抜くことも容易ではありませんよね。 これが人をだますということと対応しているのですから。 また、感情移入はできるが、人間として過ちを犯してしまうこともあります。 以上のことからすると、感情移入は相手を考える上での必要条件と言えます。十分条件を満たすかどうかは、個々に見極めるしかないでしょうね。

noname#239595
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 脳の働きはコントロール出来る人もいる以上は外向きの振る舞いだけでは判断できないということですね。ありがとうございます。

松代 信人(@sainou) プロフィール

◆注力分野:知能改善、普通学級へ進路開発 幼児の知能改善、発達障がいの早期予防、知的・発達障がい・学習障害の治療教育 ◆対応分野 学習能力開発、進路開発、受験うつ、ネット依存 メンタル支援(脅...

もっと見る

関連するQ&A

  • 感情移入しすぎてしまう、自分が空虚に感じる

    ゲーム、ドラマ、本に感情移入しすぎてしまい、自分の人生の空虚さに愕然とし辛くなります。 しかもやっかいなのが途中からということです。 主人公がわたしの理想、あるいは似てる生き方だと感情移入するのですが、それが崩されると辛くなるのです。 たとえば、物静かで真面目で好きな女性を影から助け、向こうも好意をもっているが、結ばれることはないと気持ちよくみられますが、いきなり距離が縮まった瞬間、見る気を失せます。 別に最初からプレイボーイなら、何人の女とつるんでても何とも思わず、客観視できるのですが。 感情移入した後にやられるとアウトです。 こういった異性パターンのほかに理不尽な目に遭ってる場合は怒りがわきます。 たとえば、ゲームで主人公が無実の罪で投獄されたのに、その相手を許した場合など。 モンスターや悪魔は消す相手なので、悪どくても「まぁそんなものだろう」と思いますが、人間にやられた時はメチャクチャ腹が立ちます。 許した主人公にも腹が立ちます。 「とどめをさせよ」と思います。 どうすれば感情移入せず、作品を作品として見られるでしょうか? 感受性が強くていいことだみたいな慰めはいりません。 わたしは改善したいのです。

  • 感情移入の激しさに困っています

    こんにちは。 僕は感情移入が激しすぎて気分が重くなったり、憂鬱になったりすることがよくあります。 小説などを読んでいるときもシリアスなシーンや重たいシーンがあったりすると、その人物と同じような重たさを感じたり、たまにそのシーンが頭をよぎって、気持ち悪くなったりします。 こういう状態になるのって、何かの病気なのでしょうか?病気じゃないにしても、どうやって向き合っていけばいいのでしょうか?

  • 感情移入

    映画やドラマを見ていて、シーンによっては涙したり拍手したりする人と、その人の反応に対し「映画なのに…」と苦笑する人は何が違うのでしょうか?感情移入だけの問題ですか?

  • 本に感情移入して落ち込む

    本を読む時かなり感情移入してしまって、明るいストーリーならいいのですが、人間失格など闇深いような作品を読むと、数ページでどよ~んと落ち込んでしまい私まで暗くなってしまいます。 これでたくさんの名作が読めなくて困っています。 どうすればキッパリと割り切って読むことができますか?

  • 感情移入できる漫画

    こんにちは。 漫画を読んでいてよく不思議に思うことがあります。 それは主人公と自分は性格も境遇も 全然違うのに主人公に感情移入して 涙したり喜んだりすることです。 なぜなのでしょう?? 最近も美人でスタイルがよくキャリアの女性 (でも実は人の期待に答えようと必死で もがいている)という主人公に すごく感情移入しました。 でも、私は彼女と全然共通点がありません。 普段必死でもがいているわけもなく。 ・・・なぜ感情移入できるのでしょうか? 漫画に詳しい方!ぜひ教えてください~

  • 感情移入しすぎないようにするには?

    こんにちは、いつもお世話になっております。 私は質問者さんに感情移入しすぎてしまいます。 楽しい質問に対して回答したときは感じないのですが、 深刻な悩みに回答してその後音信不通だと、どうしたんだろう、なにかあったのかな・・・ と何週間も心配になったり、 また、あるときは「そうしないほうがいいよ」とアドバイスしたけれど、 後日「(した結果)悪いことになった」という追質問を見て、 ああもっと強く反対すればよかった・・・とうじうじ夜な夜な考え込んだり。 そして先日、お互いの質問、回答で袖振り合った縁の方が、退会したことを知り あまりのショックに涙が止まりませんでした。 ここでの出来事に非常に大きく気持ちが揺さぶられてしまって困っています。 もう深刻な質問には答えないほうがいいのだろうか、 相手のことを一々思わないで、ここはgive&takeの場所なんだから コミュニケーションを期待するのが間違いだ、 など色々自分に言い聞かせましたが、それだと私の性分に合わないのです。 私みたいな人間は、このサイトには向いてないのかなと考え込んでしまいました。 どう気持ちを持っていったらいいのかわかりません。 同じような経験をして乗り越えた方、 あるいは感情移入しすぎないようにする上手な方法を持っていらっしゃる方、 アドバイス頂けないでしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • 「感情移入」の訳し方

    映画の感想を言い合ってるときに、 「俳優に感情移入してしまう」 「その人の気持ちになって考えると泣けてくる」 と言いたい時は、どのように英語に訳せば良いでしょうか。 一応、次のように訳してみました。 I empathize with the actor. I begin to cry when I think with his feeling. 特に疑問に感じたのは、「感情移入」は和英辞典には empathizeという訳語が載っていましたが、英和辞典で引き直したら、「感情移入」という訳語はありませんでした。 それから2番目の文も日本語のニュアンスが全然英文に反映されていません。 どなたか、英語の得意な方、もっといい英文に直してくださいませんか?

  • 感情移入できる惨めな主人公の話

     精神的に惨めな思いばかりして生きている人間が、同じように惨めな主人公の出てくる話を読んで、感情移入できるような、そういった本があれば教えてください。漠然としていて済みませんが、どんなジャンルでもOKです。

  • 感情移入し過ぎてしまいます。

    感情移入しすぎてしまうことに悩んでいます。高校1年生の女です。私は昔から物への執着や感情移入がすごく大きいです。物にも心があると思っているので物を落としたりしたときは、今頃一人で可哀想 ずっと一緒に過ごしてきたのに なんて思ってしまいます。高校生になった今でもぬいぐるみを布団にいれてあげて寝たりぬいぐるみが幽霊を見たら怖いかもしれないからぬいぐるみの視線を自分に向けたり。他にも 教科書を机の中にいれていると教科書が寂しいかもしれないからロッカーにいれよう や 机の中は左右均等に教科書を置かないとお化けがきたとき大変かも1番上の教科書が可哀想かも なんて思ってしまいます。最近は過去の自分に同情してしまい泣きそうになってしまいます。あのときの自分が可哀想、苦しい泣きたいとなってしまいこの苦しみはどう足掻いても治りません。周りに言ったら変だと言われます。私はおかしいんでしょうか?多少子供っぽいところはあるかもしれませんが(未だに絵本が好きだったり水筒で飲み物を飲むのが苦手だったり) 物にも心があると思うのは変なことですか?ご回答お待ちしております。

  • 感情移入してしまう

    私は、本にしても漫画・アニメにしても、主人公とか登場人物の気持ちを考えながら 読んでいます。まるで、自分が話の登場人物になったかのような感覚になります。 登場人物が死んだら、本当に肉親を失ったくらいのショックを受けるし、 情が移って、泣いたりもします。 登場人物が悲しい生い立ちの人物なら、 「そんな辛い人生を生き抜いてきたんだな・・・」とか 「こんな悲しい生き方をしてきたのに、こんな良い子に育って・・・」と その人物のことを思い、涙したりします。 でも、私の親はそれがおかしいと言います。 感情移入しすぎ、たかが作り物の世界なのに、と。 私はおかしいのでしょうか・・?? 私以外のみなさんは、どんな読み方をしているのでしょうか?? 教えていただけると幸いです*^^*