- ベストアンサー
「身につまされる思い」と言うのは
泣きっ面に蜂に似てる意味ですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- ことわざ「さらに良いことが起こる」
悪い時にさらに悪いことが起こることをことわざで「泣きっ面に蜂」「一難去ってまた一難」などと言いますが、反対に、良い時にさらに良いことが起こる、という意味のことわざはありますか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 友達が言う事を真似する
オウム返しする友達がいて最近うざいです。 一体一で話すときはそうでもないんですが、複数で話す時になったときに、 僕がボケたり ことわざとかを使って 話したら その友達があたかも自分が思い付いたかのように、話します。 たとえば 僕が 「泣きっ面に蜂ってか??www」 といってウケると 友達が「そうや 泣きっ面に蜂や! www」といってさっきいったことを 真似してきます。 どうにかこれをやめさせたいのですが、あまり傷つけずに やめさせる方法を教えてください
- 締切済み
- 友達・仲間関係
- Double Trouble
Double Troubleって日本語で何と訳すのでしょうか? 「踏んだり蹴ったり」とか「泣きっ面に蜂」というニュアンスで よいのですか? どなたかご教示頂ける方、よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 少子化を招いた人が負担すれば?
みなさんにお聞きします。 現在の日本が、少子化になった原因はどこにあるのですか? その人達に、少子化問題の負担してもらうのはダメなんですか? たまたま、この時代に生まれて、たまたま、子供に恵まれなくて、 現在の少子化問題には、何の責任もない人達が、 “泣きっ面に蜂”状態で、 ただでさえ子供が持てなくてつらいのに、 子供手当てはもらえず、 増税はされ、 “子供作れなきゃ用無し”“生きてる意味ない” とまで言われてるような、 扱いを受けなきゃいけないのはなぜ?
- 締切済み
- 政治
- 自分の弱さから逃げ、相手を責めると罰が当たる諺
いつもお世話になっております。 表題の通りですが、自分の弱さから逃げるために、相手を攻撃する度につらくなる諺は、どのような諺があるのでしょうか。 私の考えでは… 「身から出た錆」 さらに、それを繰り返すと、自ら「泣きっ面に蜂」 だと思います。 以上、御回答よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- すずめばちから身を守るには・・
ふと思ったんですが蚊やアブ用の殺虫剤は蜂にはきかないですよね? 新聞では立ち向かえないし網では逃げられると思うんですが、 やっつけるにはどうしたらいいですか?
- ベストアンサー
- その他(住まい)
- 「泣き面に蜂」の対立概念
国語の問題で、ちょっと調べてみましても、なかなか「泣き面に蜂」の対立表現はないようです。このことは、世の中一般に、持てる者はどんどん持て、持てない者は全く持てないというようなつまらない事実に帰着するのでしょう。 しかし、例外はないでしょうか。精神が病んでいくと、肉体が頑強になるとかいう荒唐無稽なことはないのでしょうが、何かあるきがするのです。また、それがなければ、本当に世の中やりきれないよという感慨を持ちます。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- 子供手当ってやっぱり不公平
民主党の子供手当てって、やっぱり不公平だと思います。 子供を生みたくても生めない人もいるのに…。 泣きっ面に蜂みたい。 ‘子供は日本の宝だ’みたいに言いますけど、 これ以上増税されたらかなわない…、実際問題。 他のとれるとこからとってほしい。 しかも将来その子供たちが、実際 本当に真面目に納税するのか… わかったもんじゃないですよ?
- 締切済み
- アンケート
お礼
ありがとうございました。