• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語に訳してください。よろしくお願いします。)

彼は料理を好みますが、健康的な食べ物にはあまり興味がありません

このQ&Aのポイント
  • 彼はお腹が空くと食欲旺盛で、ほとんどのものを好きですが、生ものよりも料理済みの食べ物を好みます。
  • 彼は主に日常の食事に古典的な食べ物を好んでおり、特に健康的な食べ物にはあまり興味がありません。
  • 彼は冒険心があり、外食や祝祭の場では少し冒険的な食べ物にも興味を持ちますが、食べ物には特にこだわりがありません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.3

以下のとおりお答えします。2つに分けてくださったわけですね。(実は、少々飽きて、中断していましたので)ちょうどよかったです。ご配慮ありがとうございます。 >He has a hearty hungry appetite, and likes most things. But prefers cooked foods, more than raw. Likes standard fare and the traditional foods that he grew up on Best, for his everyday diet. He is not especially into healthy food. Traditional junk food, or old favorites will do. but he can be enticed into being a little adventurous, especially when eating out, or on ceremonial occasions. ⇒彼は、旺盛な大食漢のような食欲があって、たいていのものが好きです。ただし、生ものより、料理ズミの食品を好みます。彼は、日常的な食餌のために食べて育ってきた「最善のもの」、つまり、標準的な献立と伝統的な食べものが好きです。彼は、特に健康食にこだわってはいません。従来からのジャンクフード、あるいは、古いお気に入り食品でも間に合います。しかし、特に外食する時、または、冠婚葬祭で食べる時、彼はちょっとした冒険に誘惑されることがありえます。 >He likes to knows (→know) what's in his food so that doesn't find any of it too unconventional peculiar or odd to his mind. He likes feta and white salty cheeses, goat cheese, ewe cheese. Likes peppers, curries, but nothing too radical. Likes to eat fruits and things made from fruit, fruit puddings. Juicey fruits like melons and pears and oranges(.) Gets a sinking empty hunger, with a strange rare loathing of food at times. His digestion is slow and tedious like a weight in the stomach. ⇒彼は、自分が食べるものの中に何があるか、なじみのなかったもの、風変わりなもの、奇妙なものが何か見つからないかを、自分の考えに照らして見分けるのが好きです。彼は、フェタチーズや白い塩チーズ、ヤギ・チーズ、羊チーズが好きです。あまり過激でないコショー、トウガラシ、カレーの料理が好きです。果物や、果物から作られる食品、果物プリンなどを食べるのが好きです。メロン、ナシ、オレンジのような、ジューシーな果物が好きです。時に彼は、空っぽの胃を抱えながら、奇妙にも食物を嫌って受け付けないことがあります。彼の消化は遅くて、錘(おもり)のように胃にもたれることもあります。

sunnysmile5527
質問者

お礼

いつも翻訳をしていただいてるので、申し訳ないです(´д⊂)‥ つい甘えてしまいすみません。 知りたかったことがわかり良かったです。 カレーの辺りで翻訳機だと好きではないとあって私は好きではないのかな?とずっと思っていましたが、はっきりして良かったです! スッキリしました。ありがとうございます!

その他の回答 (2)

noname#260418
noname#260418
回答No.2

No1です。先の回答の訳、 >He has a hearty hungry appetite, and likes most things. 前半、(この部分の訳を間違えました) raw >2((ふつう限定))加工されてない, 原料のまま >prefers cooked foods, ローフード(?)より作られた 料理を好みました。 伝統的な家庭料理は彼にとって 健康的な食事ではなかった。 適当に訳しました。

noname#260418
noname#260418
回答No.1

彼は食欲旺盛で食べることは好きですが 原料や(食事自体に)関心がありません。 > for his everyday diet. (ここは省きます) ジャンクフードやレトルト食品など 健康的な食生活ではなく、 型にはまった生活でした。 彼は外出どき、特に儀式のときは チャレンジャーになり 冒険するように自分の好みを 見つけようとします。 チーズ、フェタチーズ、ヤギのチーズ、牛乳など 白いものとコショウ、カレーなど辛すぎないもの、 刺激のないものを好みます。 またはフルーツ、プディングなど作られたもの、 ありふれたものが好きです。 メロン、梨、オレンジなど 果汁の多いものに惑溺して 自からこれを禁ずるを知らず。 彼はワインやブランデーをがぶ飲みしますが、 食べものに関しては質よりも量をとります。 脂っこい食べ物、コーヒー、バターとミルクに 嫌悪感を持っています。 消化不良起こすことを 知らなかったため体が鈍り、 ときにはくちびるや舌がひび割れます。 「溝状舌(こうじょうぜつ、 Fissured Tongue)は、 舌背の表面に多数の溝がみられる状態」 冷たい飲みものや麦芽リキュール、ビールを 一口ずつ飲むのが好きです。 >Takes salt in great quantifies on his food, 彼は食べ物で大量に塩をとります(?)が すべてを消化することはできませんでした。 ベジタリアン、(健全にダイエット)ではなく 食生活において適切に対処することが できませんでした。 彼は新鮮なもの、古いものを嗅ぎ分けることに 敏感で繊細な人です。 ときにイラつき、 落ち込んだときは食欲を失いますが 香りのいい食べものが好きなため、 匂いで元気づけられ、 食欲を満たすことができます >go over like a lead balloon 〔提案などが〕無視される、 〔計画などが〕失敗する、全く効果がない文例 「英辞郎 on the WEBより」 >Likes coffee and milky drinks. He doesn’t do >likes and differences of 《~ A and B》AとBの 似ているところと違うところ 「likes"”の検索結果(97件) 英辞郎 on the WEBより」 > more than raw raw 形 生の、加工していない、原料のままの、生焼けの、未加工の、ヒリヒリ痛む 「“raw”の検索結果(446件) :英辞郎 on the WEBより」 >radishes and mooli sometimes upset him. mooli 音節 moo • li [名詞] 大根の一種 「mooliの意味 - goo辞書 英和和英より」 > all appetite to appetite 食欲、欲求 「“appetite”の検索結果(230件) :英辞郎 on the WEBより」 >Just tiny little sips. 度胸がない(?) (適当に訳したので直してもらってください)

関連するQ&A