• ベストアンサー
  • 困ってます

日本語に訳してください。よろしくお願いします。

動きなどが書いてあるようなのですが、わかる方がいらっしゃりましたら翻訳をお願いします。 His body is mild, inoffensive. But his posture is not graceful, it’s the posture of a quite unassuming man and does not do him justice. He tends to look down cast, the head bowed or huddled slightly When he walks the head is bowed down as if wanting to catch sight of his feet. And at a desk his head is bowed in thought of contemplation.. He looks philosophic, but often a little shabby and disheveled, neglects his appearance. Never immaculate. The manner and movements of someone who doesn't invite company and wants to be anonymous and has no desire to stand out and provoke attention. He seldom looks anyone in the face or directly in the eyes for long. His movements are never bold, but rather creeping and timid. He waits to speak, waits to take his place, like one who thinks he is invisible. He never buts in or acts with self assurance. He has the looks of a man a little broken down by life or by suffering. Broken spirited and will ever after stand in line while more vibrant people come to the front. Modest and humble in his gait.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数95
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8026/9903)

今回は比較的スムーズに訳せたように思いますが、恒例ですので原文もそのまま添付します。(区切りを提示するくらいの意味しかありませんが。) >His body is mild, inoffensive. But his posture is not graceful, it’s the posture of a quite unassuming man and does not do him justice. He tends to look down cast, the head bowed or huddled slightly(.) When he walks the head is bowed down as if wanting to catch sight of his feet. And at a desk his head is bowed in thought of contemplation.. ⇒彼の体は穏やかで、無害な感じです。しかし、彼の姿勢は優雅ではなく、それはまったく気取らない人の姿勢であり、彼に公平な扱いをもたらしません(そのせいで不当に扱われます)。彼は、歩く時に頭を下げて、あるいはわずかに体を丸めて、あたかも自分の足を見るように下を向く傾向があります。また机に向かうと、彼の頭は熟視・熟考するような弓なりの形になります…。 >He looks philosophic, but often a little shabby and disheveled, neglects his appearance. Never immaculate. The manner and movements of someone who doesn't invite company and wants to be anonymous and has no desire to stand out and provoke attention. He seldom looks anyone in the face or directly in the eyes for long. ⇒彼は、哲学的に見えますが、しばしば少し貧相で、乱雑で、外観を気にかけないようにも見えます。仲間を招待することもなく、匿名であることを望み、目立ったり注目を喚起したりする要望を全然持たないような人の行儀や振舞いです。彼は、人の顔を見ることも、長い間直接に人の目を見ることもほとんどありません。 >His movements are never bold, but rather creeping and timid. He waits to speak, waits to take his place, like one who thinks he is invisible. He never buts in or acts with self assurance. He has the looks of a man a little broken down by life or by suffering. Broken spirited and will ever after stand in line while more vibrant people come to the front. Modest and humble in his gait. ⇒彼の振舞いは決して大胆でなく、むしろこびへつらうような感じで、臆病でさえあります。彼は、居るかいないか分からない人のように、話の順番を待ち、自分の場所取りを待ちます。彼は、決してつべこべ言うことなく、確信の持てること(のみ)を行動します。彼は幾分、人生に破れた人、または苦悩している人の表情を見せます。打ち破れた精神と意志は、躍動する人々が前面に現われる実戦場に立ったあともそのまま続きます。彼の足どりは謙虚で、控えめなのです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました。 スムーズに訳せたとのことでしたのでほっとしました。 訳に自信がないとおっしゃっている時は相当ひどい文法なのかなと感じました( ;∀;)いつも頭を悩ませてしまってすみません(;´・ω・)

関連するQ&A

  • 日本語に訳してください

    翻訳をお願いします。 He has very few characteristic mannerisms of his own. Little to draw attention to himself... He is absent minded indolent and low spirited in the mornings. His energy levels fluctuate with his mood. He has a stiffness in posture of the back on rising from his seat, but he has no particular characteristics mannerisms to describe. He rubs or scratches the ear occasionally. May move his feet for no reason. But no habitual mannerisms. He does not exhibit much outer self confidence or command in his manner, that’s not to say he doesn’t have it, just it doesn’t show. But he has a kind of muted quite refinement about him, and is generally well disposed towards others. He is never offensive or unapproachable in manner. He is more unobtrusive Kindly when approached. He stays on the edges and doesn't exert himself. He often gives the impression of being mentally else where, of not paying attention to the moment, not very focused.. There is little to draw attention to him. So with his quite demeanor, he tends to blend into the background.

  • 日本語に訳してください

    上手く翻訳できません。 意訳でも構いません宜しくお願いします。 He is a man who is delicate and refined. He is given to study, and is exceptionally good at what he studies and interests himself in. A strange quiet man. He will seem aloof. He is timid and hesitant with people and quite insular underneath. Like one who has something of an inferiority complex but hides it. Well respected, but underneath he has a lot of self doubts. He gives the impression of distance. He is sensitive and perceptive, can understand the depths concealed in others and what lies behind things but can seem shy or awkward almost on the surface. He is intuitive and not very materialistic, but he will succeed in the material world, through a special subject or talent. Her may be too easily daunted by people, and this is his biggest obstacle. His inner feelings of inadequacy and the tendency to want to avoid people and problems at all costs. He has deep feeling emotions, so much more under the surface of him than he shows. Many of his decision and judgment are based on emotion. He likes to be on his own, but solitariness does not bring out the best in his character, it makes him more insular, more suspicious more inward turned and unstable and escapist. It is the sociability with others that he seeks to avoid that brings out the confidence and kindness and generosity and best in him. He is mature, not too moody or touchy despite his depth of feeling he manages to remain calm and optimism wins through in time of trouble. He is able to summon strength and endurance when he needs it most. He likes routine and familiar things and familiar patterns in his life. Not so fond of the insecurities and uncertainty of change.

  • 日本語に訳してください。よろしくお願いします。

    下記の文章を訳してください! 宜しくお願いします。 He may like travel, and likes peace and quiet in a relationship, dislikes quarreling. He is kind hearted, and is very sensible in a crisis, and able to cope, but in his every day life is the opposite, being indecisive and often uncertain what he really wants, willing to let others influence him or make decisions for him. He is patient and persevering in a quiet way. He is good tempered, a little touchy, his anger become more turned inward than expressed outwardly. He may be inclined towards ideals or else to good causes. He is very honest and hates unfairness cheating or lying or underhand dealing in others. His main fault is too much thought too little action in his life.

  • 英語を日本語に訳してほしい

    ある男の子が歌っていたんですが英語で分かりません 。よかったら日本語に訳してほしいです。お願いします Suitcase packed with allhis things Car pulls up,the doorbell rings He don't want to go He thought he' d found his home But with Circumstances he can't change Waves goodbye as they pull away From the life he's known For the last seven months or so She said we found the man who looks like you Who cried and said he never knew About the boy in pictures that we showed him A ramble in his younger days He knew he made a few mistakes But he swore he would have been there Had he known it Son we think we found your dad in Oklahoma Amillion thoughts raced through his mind What's his name what's he like and will he be Anything like the man in his dreams She could see the questions in his eyes Whispered "don't be scared my child I'll let you know, What we know About the man we found, he looks like you And cried and said he never knew About the boy in pictures that we showed him A rambler in his younger days He knew he' d made a few mistakes But he swore he would' ve been there Had he known it You always said that this was something that you wanted Son it's time to meet you Dad in Oklahoma One last turn he held his breath 'Til they reached the fifth ho use on the left And as they pulled into the drive A man was waiting there outside Who wiped the worry from his eyes Smiled and took his hand And he said I'm the man who looks like you who cried because I never knew About that boy in pictuves that they showed me A rambler in my younger days I knew I made a few mistakes But I swear I would have been there had I known it Never again will you ever bealone Son welcome to your home in Oklahoma

  • 日本語訳を! 3-(7)

    お願いします。  Today when archaeologists dig up the bodies of pyramid builders it is clear that many survived serious injuries thanks to Imhotep and his long list of cures. But many did not. And, during the Old Kingdom, life everlasting was not for the common man. He could only hope to play his part in the cycle of life and death by building a tribute to his king and in doing so add to the grandeur of Egypt.

  • 日本語に訳してください。

    分割した文章の後半部分です。 宜しくお願いします。 As though when he speaks he is left thinking aloud wordlessly, or has abruptly run out of breath, and is left, pausing to think what to say next. Yet he is never too short of words. He gets the wrong words sometimes, or seems to say silly things. There is a wavering tiredness behind his tone, or a lack of robustness of voice, that makes it sink away. He may smile and laugh constantly in conversation, but the laughter can be empty or hollow. Like a habit or like something politely expected a faint attempt at a more jovial nature than he feels, but not wholeheartedly felt. He has genial manners, But is sometimes a person who will let others speak or talk for him, while he sits silent.. This doesn’t mean there is something false or put on about him, just that his mannerisms of speech and sounds are from habit as much as from spontaneity. He has a reasonably good singing voice.

  • 翻訳をお願いします!

    どなたか翻訳をしていただけないでしょうか? 宜しくお願いします。 He is patient, dedicated, methodical in all he does. Very excellent in his work and ways, and will gain renown in his own field of life Likes to feel he has a purpose He has strong forebodings which do not materialize. However he does seem ambitious to advance himself, to get a better life, or to become free of difficulties. He is interested in the attaining of intellectual knowledge and while he uses it to help others he is idle or impractical or unassertive in using it to help himself, and advances very little in life, He could be parasitic, wasteful or carried by others. For he doesn’t seem to get personal power or position despite his high intelligence. Ends up doing what others want him to, or else evading and shipping out. He has a sense of duty but doesn't like responsibility. A passive dreamy nature. He is a clever and spiritual man. He is sympathetic and imaginative. Kind and generous. But escapist, never satisfied with life and prefers to retreat or escape from the realities of it in one way or another. Thus he has a weak side to his character that may need strengthening if he is to make the most of his opportunities in life. He is mildly mediumistic and may be interested in psychic and occult subjects. An uncommon person, spiritually inclined, mystical and yet well accepted.

  • 翻訳をお願いします

    翻訳を宜しくお願いします。 He has the ability to rise from the ashes of the past and makes use of the hard times in the strength of his character. He is loyal and faithfulness. H is capable of great devotion, whether it is to love, or to some enduring interest, cause, faith or lifework. He has the subconscious desire to build up in his life the things he feels were missing in his childhood. Thus if he had a poor childhood and a grim home, he will build wealth and luxury into his house. If he was lonely, he will seek to populate his life with acquaintances and call them friends. This, underlying desire to have what he never had in childhood and this will dictate many of his unconscious motives though he cannot see it. He is intuitive, with a need to express his feelings to someone special. If he allows his intuition to guide him he can do well. Works best under stress, or demand, when he doesn’t have time to think or plan, as his impulsive and quick intuitive decisions are better than his carefully thought out ones. t H His weakness is he allows unrealistic dreams to blunt his perception of the reality he faces.

  • 和訳をお願いします

    和訳をお願いします 1 A fool is one who expects things to happen that never can happen. 2 The deceased left a wife and three little ones. 3 The nurse began to bind the wounds of those inside the hospital. 4 You will never be the man your father was,though you have some of his looks. 5 He ate the meal in silence , and after dinner he busied with a bottle of gin as was his custom. 6 There are houses on either side of the river. よろしくお願いします

  • すごーく長いので、出来たら訳をお願いしたいです

    He is an interesting man, but there has been obscurity and misery in his life. He has faced some long and hard past ordeal, or unfavorable circumstances or darkness of spirit has shadowed him and dogged his footsteps. He is stalwart and hardened by the struggle, and a little fatalistic and guided often on his course by his instincts as to what will bring him luck and what wont. He knows what direction he wants to follow in life and struggles against adversities in a dignified way. But he is an unsettled man with a changing unreliable life and a restless determination to rise about him. One who is never at rest or at peace but always on the move. He has a receptive mind, a wild energy and life of much turmoil and contradiction. An ambitious man, but with many impractical dreams, who fools himself into thinking he is capable of achieving more than he can, and so no matter how hard he tries, how successful he is. his goals remain always distant, out of reach or just beyond his capability. He is one of life's takers, not one of life's givers. He takes what's given for granted and exploits it in any way he can, to get further gains. To heap up favours or wealth, a grasping nature, that when given something, extracts more, but gives little or nothing back. He ceases opportunities where he can. Lives by his wits exploits his own reserves, but fails to learn from his bad luck and failures. すみません。やはり長すぎますね・・