• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語訳をお願いいたします。)

困難な状況下での食料調達

このQ&Aのポイント
  • 食料容器が重すぎて前線に運ぶことができなかったため、「トミーコッカー」という固形アルコール缶で食べ物を温めることになった。
  • 部隊は、衛生状態の改善にもかかわらず、病気の減少にはほとんど影響を与えなかった。
  • 部隊の強さは50〜60人まで減少し、散らばっていたため、捕虜となったドイツ兵ですらイギリス軍の兆候を見ることができなかった。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

>Food containers proved too heavy to carry 2,000 yards (1,800 m) into the front line and had to be replaced by "Tommy Cookers", cans of solidified alcohol with which soldiers could heat tins of food. Quartermasters improvised large numbers of extra cookers, so that the troops in the line could eat hot food when they pleased but the improvements made little difference to sickness wastage. ⇒食物容器は、最前線まで2,000ヤード(1,800m)を運ぶにはあまりに重いことが分かって、兵士が自分で食物の缶詰を温められる固形アルコールの缶「トミー調理器具」と取り替えねばならなくなった。物資補給係将校が即席でたくさんの特別調理器具をつくったので、軍隊は好きなときに温かい食物を戦線で食べることができるようになったが、この改善は病気の減少のためにはほとんど違いをもたらさなかった。 >The division began to relieve battalions after 48 hours, with 24 hours rest before and after each period in the line. On 11 December, the front of the division was reduced to two battalions, with the front of each battalion area being held by a company and two Lewis-gun crews. The strength of companies had declined to 50–60 men, so few and thinly spread, that a stray German soldier taken prisoner near a brigade headquarters, had seen no sign of British troops until he was captured. ⇒師団は、戦線役務の各期間前後に24時間の休みを取れるよう、48時間後(交代)に大隊の割当てを解き始めた。12月11日には、師団の前線が2個大隊に減少して、各大隊地域の前線が1個中隊と2個ルイス銃班によって保持される状況となった。中隊の軍勢は50–60人の兵士に減って、あまりに少なくまばらな布陣だったので、旅団本部の近くで捕縛された迷子のドイツ軍兵士は、捕らえられるまで英国軍の合図を見なかった(という)。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A