• ベストアンサー
  • 困ってます

和訳をお願いします。

These new, fresh troops allowed the Romanians to gain numerical superiority over the Bulgarians, but once again they were delayed on their way and would arrive gradually on the battlefield, reducing their impact on the overall course of the battle. The first reinforcements crossed the Danube late in the afternoon and during the night on 4 September. When they stepped on the southern shore they were immediately parceled out to strengthen the different sectors, with no regard for the direction of the main Bulgarian attack or for the establishment of a sufficient reserve.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数25
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8475/10442)

>These new, fresh troops allowed the Romanians to gain numerical superiority over the Bulgarians, but once again they were delayed on their way and would arrive gradually on the battlefield, reducing their impact on the overall course of the battle. ⇒これらの新しい、できたての軍隊は、ブルガリア軍に対してルーマニア軍の数的優勢を確保することは可能にしたけれども、またもや途中で遅れ、戦場への到着が徐々にばらけて到着して、戦いの全過程に対する衝撃的影響を削減してしまった。 >The first reinforcements crossed the Danube late in the afternoon and during the night on 4 September. When they stepped on the southern shore they were immediately parceled out to strengthen the different sectors, with no regard for the direction of the main Bulgarian attack or for the establishment of a sufficient reserve. ⇒最初の強化隊は、9月4日午後遅くに、および夜間に、ダニューブ川を渡った。彼らが南側の岸を踏んだ時、直ちにそれぞれの区画を強化するためそこに区分けされたが、主要なブルガリア軍攻撃の方向や、十分な予備隊の設定・準備などにはかかわりなく、これを無視していた。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします。

    On 12 September the Allies opened their offensive with a powerful two-day artillery barrage and an attack by the Serbian Third Army and the French Army of the Orient against the Bulgarian 8th Tundzha Infantry Division and colonel Tasev's reinforced brigade. The situation soon deteriorated for the Bulgarians and on 14 September they were forced to retreat towards Lerin, leaving behind some of their artillery guns and abandoning Gornichevo to the Serbians. On 12 of September the Serbians also began their first attack on the 2,300 meter high Kaimakchalan ridge.

  • 和訳をお願いします。

    After these successes the brigade was directed to conquer the remaining parts of the Eastern Sector, including forts 9, 10, 11 and 12. Meeting little resistance, as the arriving Romanian reinforcements were often caught up by retreating units and compelled to join them, the Bulgarians accomplished this task and by 21:30 reached the shore of the Danube, completing the isolation of the fortress.

  • 和訳をよろしくお願いします

    I work in an administrative capacity for an elected official who has quite a bit of discretion in how they choose to disburse their budget. Recently everyone in the office—except the administrative staff—was given a huge raise. I found out by accident: Someone stupidly asked me a question about the money. I figured out what had happened and someone else in the office confirmed the massive pay increases. This official runs on a platform of reducing income inequality, and their hypocrisy makes me resentful and angry. I work in an administrative capacity for an elected official who has quite a bit of discretion in how they choose to disburse their budget.とThis official runs on a platform of reducing income inequality,の和訳をよろしくお願いします

  • 和訳をお願いします。

    The attack commenced on 29 September on a 50 miles (80 km) wide front from Flămânda, near Oltenița, to Zimnicea in the direction of Mackensen's western flank, with the Romanian forces enjoying superiority in numbers of infantry personnel and artillery equipment. However, the Romanian struggle to cross the Danube was slowed by the Austro-Hungarian Navy's Danube Flotilla. On October 1, two Romanian divisions crossed the Danube at Flămânda and created a bridgehead 14 kilometer-wide and 4 kilometer-deep. This area was expanded on the following day, with eight Bulgarian settlements ending up in Romanian hands.

  • 英文の和訳をお願い致します。

    The Austro-Hungarians and Germans began their attack on 7 October, with their troops crossing the Drina and Sava rivers, covered by heavy artillery fire. Once they crossed the Danube, the Germans and Austro-Hungarians moved on Belgrade itself. Vicious street fighting ensued and the Serbs' resistance in the city was finally crushed on 9 October. Then, on 14 October, the Bulgarian Army attacked from two directions, from the north of Bulgaria towards Niš and from the south towards Skopje . The Bulgarian First Army defeated the Serbian Second Army at the Battle of Morava, while the Bulgarian Second Army defeated the Serbians at the Battle of Ovche Pole. With the Bulgarian breakthrough, the Serbian position became untenable; the main army in the north (around Belgrade) could either retreat, or be surrounded and forced to surrender. In the Battle of Kosovo the Serbs made a last and desperate attempt to join the two incomplete Allied divisions that made a limited advance from the south, but were unable to gather enough forces, due to the pressure from the north and east and were halted by the Bulgarians under General Georgi Todorov and had to pull back.

  • 英文を訳して下さい。

    On 6 October the Serbs attack again near the villages of Dobroveni and Skochivir but were again counter-attacked and pushed back. The Bulgarians took the village of Brod. The Serbs who had great superiority in artillery attacked constantly. On 14 and 15 October 1916 the fights continued without interruption. The Serbian pressure was immense and the Bulgarians continued to hold their positions. During the night of 15 October was one of the culmination moments of the battle when the Serbs made 8 successive attacks which were all repulsed. The Serbs then recovered for three days and on 18 October they crossed the left bank of the River Crna at Brod and fortified it. The Bulgarian army counter-attacked but was repulsed. On 23 October the artillery fire of the Entente grew even more.

  • 和訳 お願いします。

    和訳お願いします。 You batter your head against the door until you begin to wonder whether it is a door at all. Suddenly it opens, and you find yourself flying through space. The superstores' green conversion is astonishing, wonderful, disorientating. If Tesco and Wal-Mart have become friends of the earth, are there any enemies left? These were the most arrogant of the behemoths. They have trampled their suppliers, their competitors and even their regulators. They have smashed local economies, broken the backs of the farmers, forced their contractors to drive down wages, shrugged off complaints with a superciliousness born of the knowledge that they were unchallengeable. For them, it seemed, there was no law beyond the market, no place too precious to be destroyed, no cost they could not pass on to someone else. よろしくお願いします。

  • 和訳をお願いします。

    Pericles' Funeral Oration 431 BC: "...In the fighting, they thought it more honourable to stand their ground and suffer death than to give in and save their lives. So they fled from the reproaches of men, abiding with life and limb the brunt of battle, and in a small moment of time, the climax of their lives, a culmination of glory, not of fear, were swept away from us." 後半が分かりません。 よろしくお願い致します。

  • 和訳をお願いします。

    While one part of the attacking French soldiers were killed, wounded or seeking cover another part successfully reached and entered the first line of Bulgarian and German trenches. There they engaged the defenders in hand-to-hand combat but were defeated and pushed back. The French failed to take the important position named "Caesar" which gave a tactical advantage to the defenders who could concentrate their efforts on deflecting the Russian attack. At 8:45 the first French assault was decisively beaten. At 11:00 the French infantry attempted another attack but only 15 minutes later were forced to withdraw to their starting positions. The soldiers that were captured by the Bulgarians were found to be half-drunk and their canteens filled with wine or liqueur. A third French attack was carried out in the afternoon but was once again beaten back by 18:00. The total casualties suffered by the 17th Colonial Division during the day were about 700 men. Out of the 18 battalions detailed for the attacked on the positions of the 22nd German-Bulgarian Infantry Brigade 6 belonged to the Russian 2nd Independent Infantry Brigade of General Dietrichs. This brigade was added to the Franco-Italian group in the Crna Bend a short time before the beginning of the Allied offensive. It occupied part of the front situated between the French 16th and 17th colonial divisions. On 9 of May the Russian infantry began its attack on the German and Bulgarian lines at 6:30, in close cooperation with the neighboring 17th Colonial Division.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The attack in Sector I was delayed considerably as Major Hammerstein gave orders to the three groups of his detachment for the attack on fort 2; he also demanded a prolonged artillery bombardment to better secure the advance of the infantry. So it was only at 14:30, when the guns concentrated their fire on the fort itself, that the major gave the order for the first and second groups to attack. Despite the artillery fire they faced, the Bulgarians and Germans advanced with relative ease as the Romanians, despite their large number, began retreating and even fleeing in panic to Tutrakan.