• 締切済み

至急 英語に訳して欲しいです

至急 英訳お願いしますm(__)m このプログラムに参加することで、自分の視野を広げるとともに、異国の環境に触れながら現地で語学、文化を学びたい。また、現地の人と触れ合うことで色んな価値観を知りたい。 このプログラムに参加することで、日本の文化を伝えることができる。そしてこのプログラムに参加し、その国について学び、それを日本に持ち帰ることで国どうしの架け橋になることができる。 このプログラムに関しての経験はない。しかし、今回参加することをスタートに経験を積んでいきたい。 このプログラムに参加した後も、他のボランティアにも応募して、たくさんの経験をしていきい。そして、将来は他国に貢献できる人材になりたい。

みんなの回答

回答No.1

答案じゃなさそうなのでシンプルに考えましょう。日本語の方に余分な表現があるのでとにかくシンプルに。 I want to learn other languages and culture in countries by joining the program. I want to know each set of values to communicate people in the country. I can tell Japanese culture by joining the program. And I can learn other cultures by joining the program. I can bridge Japan and other countries. I have no experience this program. But I want to start gaining experiences. Even after I want to join other voluntary programs. I want to become a person contributing other countries.

関連するQ&A

  • 至急英訳をおねがいします

    明日までなので至急英訳をお願いしたいです。 海外研修がありその応募した理由を英語でかけといわれました。 本当におねがいします。一つ目はできました。 「二つ目、今グローバル化してきている中、日本だけの見方だけでなく視野を広げ、自分の考えも広くしたいからです。 三つ目は、自分自身が現地の人と言葉を交わしつながりたいからです。 この研修を大切にし経験を生かしたいです。」

  • 至急です!大学受験の自己推薦書

    至急なんです!30日午前中までに大学の公募推薦受験の自己推薦書を仕上げなければなりません。外国語学部国際文化交流学科を受けます。国語系の方など、添削してください!よろしくお願いします>< 私は異文化や他言語を学ぶことに興味がありま す。中学3年生のオーストラリア研修ではホームステイをしました。その時に、母語ではない言語で会話することにそれまで感じたことのなかった楽しさを感じ、自分の意見をはっきりと主張することが求められることなどの国民性の違いを肌で感じたことが異文化や他言語に興味を持つ大きなきっかけとなりました。 その後もタイや韓国を旅行して、街の様子や言語、食事や作法、そしてタイでは人々の楽観的な物事の捉え方など、日本とは違うということを体感していっそう視野が広げることができました。特に韓国には叔父の会社の工場があり、現地の工場の人に直接韓国について教えてもらうことができました。その中で特に印象に残ったのは言語でした。韓国語は日本語と文法が同じで、発音と意味が日本語とまったく同じ単語も多くあるそうです。平仮名や片仮名、漢字を用いて表記する日本語と、ハングル文字のみで表記する韓国語に共通点があることに私はとても驚き、似ているようで違うところがとても興味深く思えました。そしてこのことが第二外国語として韓国語を学びたいと思うきっかけにもなりました。 このような経験から、より多くの国の人々と交流して、より多くの国の文化を学びたいと思うと同時に。自分が生まれ育った日本の素晴らしい文化を改めてきちんと学び、世界に伝えたいと思いました。その思いを叶えるために、英語を学び、しっかりと身につけ、発信する力を養いたいと思っています。 そして将来はその力を活かして、国際間の映画の売買に携わるバイヤーになりたいと考えています。なぜなら、映画は映像の中にそれぞれの国の文化や価値観が凝縮されていると感じます。その映画を、それまで知らなかったことを知ることができたり、新しい捉え方や考え方を培うことのできるツールとして世界中で共有されるようになってほしいと思い、そのための架け橋になれる仕事がしたいからです。 このような私の希望には、徹底的に英語を学ぶことができ、第二外国語として韓国語にも取り組むことができ、そして海外の文化だけでなく日本の文化も学ぶことができる○○大学の外国語学部国際文化交流学科が非常に合っていると思うので、志望し、推薦します。

  • 急いでいます!英語の添削をお願いします!!

    急いでいます!英語の添削をお願いします。 英語の面接があり回答を考えているのですが、添削をお願いします。 When I join a volunteer with business company, I thought I want to get a place in the company like a business company and I act as a go-between for Japan and other country. therefore, I want to learn English skills in this university. 私は商社との共同ボランティアに参加し、社員の方とお話したことがきっかけで、商社のような会社で日本と他の国との架け橋になれるような職業に就きたいと思いました。そのために、この大学で英語の力をのばしたいのです。 というようなニュアンスの答えにしたいのですが・・・どうでしょうか?

  • タイの村落

    8月に2週間、タイの村落にボランティアで行きます。 日本人女性4人、あとは他国からの若者です。 国別に分かれて食事を作るようですが、なにせ電気も水道もないようなところなので、簡単に作れなければなりません。尚且つ日本らしさを加えたいですね。 レトルトの味噌汁を持っていって現地で野菜を加えようと考えていますが他にどんなものがあるでしょうか? 同じような経験をお持ちの方アドバイスお願いします。 また現地でホームステイするとも聞きました。 簡単なものをお土産に持って行こうと思いますが子供向けに剣玉なんてどうでしょう?

  • 英訳して。

    どなたか至急次の文章を英訳して下さい。 皆さんこんばんわ。 ようこそ日本へそして宮城県へいらっしやいました。 私たちはあなた方の来日を心からお待ちしておりました。 こうして無事にお目にかかることができて非常に嬉しく 思います。短い期間ではありますが、滞在中は日本の そして宮城の歴史、文化等をその眼、その肌で感じて 有意義な経験をつんでいただき、将来はフィリピンと 宮城の間における掛け橋となって、相互の交流が益々 盛んになるよう活躍されることを期待します。

  • 至急韓国語訳をお願いしたいです。

    「一つ目、今グローバル化してきている中、日本だけの見方だけでなく視野を広げ、自分の考えも広くしたいからです。 二つ目は、自分自身が現地の人と言葉を交わしつながりたいからです。 この研修を大切にし経験を生かしたいです。」

  • 英訳

    日本の文化についてどう思いますか。 日本に来たらまずなにをしたいですか。 あなたの国のオススメの場所はありますか。 の英訳をお願いいたします!

  • 疑問

    どの国も仲良く、というのは不可能なのでしょうか? 最近の日本では、韓国の文化を特に好きな人、反対に特に嫌う人が多くなりました。 韓国やその他の国にも、反日感情をもつ人々がいます。 因みに私は、韓国を好きでも嫌いでもありません。 行ってみたい国、魅力的な国は沢山ありますが、特定の国に"嫌い"という感情はありません。 元々アイドルの類にはそんなに関心がないので、AKBや少女時代、KARA等はみんな可愛らしい女の子の集まり、という認識しかありません(批判ではなく、どこの国かは関係ない、という意味です)。 韓国を嫌う人々は、日韓の歴史や、韓国人の"反日発言・行動"が気に入らないのが理由の全てなのですか? 確かに、最近韓国人のメディア露出は多いと思います。 でも外国の文化が日本に入ってくることは悪いことでしょうか? ハリウッドの映画だって、毎週のようにテレビで放映されているように思えます。 私は韓国だけでなく、色々な国の文化がもっと入ってくればいいのに、と思います。 韓国の整形文化を否定する人もいるけれど、日本の文化だって、他国から見たら不思議なものに映るかもしれません。 他国の反日感情は、歴史的背景からきているところが大きいと聞きます。 一部の日本人が他国を嫌うのも。 勿論100人中100人の韓国人が日本人を嫌っているとは思いません。 でも、"昔自分達の国にこういうことをしたからあの国は嫌いだ"という感情は、この先ずっと消えないのでしょうか? きちんと歴史を学ぶことは大切だと思いますが、たとえ100年経っても1000年経っても、そのような感情は消えないものなのでしょうか? 日本にも、第二次世界大戦で辛い経験をされた方々がいらっしゃいます。 しかし、いつか、何十年か経てば、その経験をされた方々は皆いなくなってしまいます(言葉が悪くてすみません)。 時が経ち、身をもって経験した方がいなくなっても、憎しみ等の感情だけがずっと継承されてしまうものなのでしょうか? 日本国内でも、未だ部落差別が存在すると聞きます。 世界各地にも、まだまだ深刻な問題が沢山あるといいます。 このようなものは、どれだけ時間が経ってもなくならないのでしょうか? 宗教、土地、文化等、お互いに否定することなく受け入れあうのは不可能なのでしょうか? つたない文章で申し訳ありません。 知識のある方、そうでない方も、皆様の意見を聞かせて下さい。 特定の国・民族の批判等はご遠慮下さい。

  • 小論文について

    他国との交流をしていくためには異文化間のコミュニケーションが重要になってくる。異なる文化をもつ人と良好な関係を築くためには、文化の違いを理解し尊重することが欠かせないからである。 例えば... と繋げたいのですが、異文化を理解することについての具体例が思いつきません。 最初は英語と母国語である日本語について書いたのですが、先生にこの例は適切じゃないと言われました。 他国の文化を理解する、という具体例(この国は日本とはこういう違いのある習慣がある、という感じの)があったらアドバイスください!

  • みなさんは1つの国にどのくらい滞在しますか?

    こんにちは。(先程別のジャンルで質問させていただきましたが、今回の質問は全く別のものです) 私は今大学生なのですが、今度の春から1年間休学して海外に行くことを考えています。目的は日本語や日本文化を小学校で教えるというプログラムに参加することで、場所は英語圏を考えています。 そこで質問させて下さい。 私は1つの国(アイルランドを考えています)に滞在しようか、それとも複数の国(プログラムの規定では、英語圏、非英語圏問わず4カ国まで可能)に滞在しようか迷っています。というもの、どちらにもメリットがあると思うからです。1つの国に滞在すれば1年を通してその国について深く知ることができるでしょうし、たくさんの国を回ればいろいろな文化が見えてくると思います。 皆さんでしたらどちらのパターンを選択されますか?