- 締切済み
皆に聞こえるように言ったのですが…
我が家では 夫の帰りを待たずに義母、義父は夕飯を食べます 今日は夫の帰りが早く 皆に(夫、義母、義父)聞こえるように ご飯食べたか聞きました 言っている意味がわからないと帰ってきました 【ご飯食べた】で伝わらない場合 なんと聞けば伝わるんでしょうか? それとも皆の耳が遠いんでしょうか? 義母義父は遠いのは、わかりますが 夫(38歳)も耳が遠いんでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- nekoi
- ベストアンサー率48% (786/1636)
回答No.3
No.1と2の方に同意。 あと一言が足りなかったのでは?と思います。 質問の意図を伝えるべきだったんですよ。 「ご飯食べた?まだだったら作るけど」 もしくは 「夕飯は済ませた?まだなら準備するけど」 そんな感じで伝えればよかったのでは?と思います。 親しくなればなるほど、伝わって当然、と思って言葉を省きがちになります。 でもどれほど親しくなっても、伝わらないときは伝わりません。 家族間だとそれがトラブルの元になりがちですよね。私も義母とは思いもかけないことが原因でトラブルになったものです。 お互い家庭内円満でいけるよう頑張りましょうね。
- E-1077
- ベストアンサー率25% (3258/12620)
回答No.2
帰宅が遅かったのはご主人だけだったんですよね? ならば全員に聞こえなくても「食事は?食べてきたの?まだなら作るけど・・・・」といえばよかったのでは? 普段からトメとウトはいつもの時間に食べたんでしょうから遅くにきかれても「ぼけたんか?」と思われただけじゃないかな。
- 柳田 恵一(@processingdepot)
- ベストアンサー率34% (118/346)
回答No.1
日本語としての意味は解かるけど、何故そんなことを聞くのかという意味で、「言っている意味がわからない」と答えたのでしょう。 気持としては、食べているわけないのだから、早く用意してくれというようなことでしょう。