• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語添削の相場金額を教えてください。)

英語添削相場金額を知りたい!主婦が質問

QoooLの回答

  • QoooL
  • ベストアンサー率66% (103/155)
回答No.3

2年前に私がミャンマーを一人旅していて、タイとの県境の町でイギリス人と立ち話していた時に、ミャンマー人が会話に入ってきて、ほどなくイギリス人とはその場で別れました。 その後、その初対面のミャンマー人が   「飯は食ったのか?」 と聞いてくるので、   「まだだ。」   「いい店あるから付いて来いよ。」   「いいよ、自分で探すよ。」 と言ったのですが、彼は私の後に付いてきました。で、   「ここがうまい店だ。」 というからそのドアのない中華料理店に入ったのですが、 味はいまいちでした。 私が、ミャンマー料理らしい中華料理を頼んでミャンマービールを飲んだのですが、 彼は何も頼もうとしません。   「ビール飲むか?」 とお酌をしようとすると、   「いい。いらない。」 と断ってきます。 そのうち、   「今から国境を越えようと思うんだ。でもここだと撃たれるから、何キロか上流を歩いて    川を渡ろうと思う。タイで何日後かに会おう。それまでお金を貸してくれないか。」 と頼んできました。私は、   「それはあなたのためにならない。HELPにならない。」 という類のことをいくつか言ってきっぱりと断りました。 彼は最終的に   「レストランを紹介してやったんだから、その代金を寄こせ。これがオレのワークだ。」 と言ってきました。 私もだいぶ頭に来たんでいろいろ言ってやりましたよ。 この話を思い出しました。 もう10年以上前ですが、インドでも、    三輪タクシーが突然、「寄りたいところがあるんだ」 と言って私を土産物展示場へ    連れて行き、買い物を強要し、(買いませんでしたけど)    寄り道した分のタクシー代まで寄こせと言ってきました。    「あんたのために土産物屋まで連れてきてやったんだ。その感謝料も払えないのか」    とまで言われましたね。 貧しいと、あの手この手で収入を得ようと必死だ、というのは、普遍的な法則だと感じますね。バクシーシに対して思うことはいろいろありますよ。    子供の写真を撮ると、写真を撮らせてくれてありがとう、と喜捨をする文化もある のです。荷物持ってあげる、とか、そういう親切に対しては身構えるようになりますね。一方、無料で道を教えてくれる国もあります。だから、私は日本では、道に迷っている外国人には、こちらから声をかけて無料で道を教えます。 その人その人の、生き方が刻まれるのですよ。人にモノをタダで教えたことがない、という人は、タダで教えてもらったこともないのでしょう。これは、プロとは異なりますよ。言ったように私は、プロでやる仕事と、仕事ではないボランティアと、明確に分けていますから。プロとしての仕事は、時給2000円でも低過ぎます、私の料金表ではね。2000円の通訳の人もいるみたいですけどね。 前もって言わなかったやり口に腹が立ちますね。 恐らくその点は同じ思いでしょう? 払ったらすっきりする、ということではないと思いますよ。 味を占められたらこまりますし。 その添削がどれだけ立派か知りませんが、原文はご自分で作られたのでしょう? 金取る仕事と違うと思いますがね。金取るなら、「プロとしては事前に契約する」のが当然です。 だから、私本人だったら、「いくら欲しいの? 5万円で満足? 10万円?」 と言ってやりたいくらいですけど、 穏やかにアドバイスするためには、コーヒー+ケーキ で充分と思いますよ。 何も感謝を示さない、というわけには行かないでしょうけど、私だったら、   「お金はお支払いできないけど、感謝しております。」 という直筆の手紙 でもたいへん誠意を感じますね。それで「セコい」とか言ってくるなら、その人がセコいのでしょう。 80歳みんなが、戦中育ちがみんなそんな人間だと思わないでくださいね。 ま、少し視点を変えるとですね。 お礼というのは、自発的に感じるものだと思うのですよ。 完成されたワーク・作品を見たときに、   「これは素晴らしい。ただでもらうわけに行かない。」 という気持ちが湧き上がる場合に払うものです。あるいは、    金を払わないと誰もやってくれない面倒な仕事    コスト、経費のかかる仕事 かね。    いくらが相場だろう?と考えてしまう時点で、それは感謝ではなく社交辞令でしょう。 私が、かつて 裏千家の体験茶会(確か、お茶+茶菓子の実費代名目で500円)に行くときに、その地元では高名な師範を手ブラで訪ねるのも失礼だろう、と思って、百貨店でそれなりに気を遣って1500円程度の菓子折りを選んで持って行ったのですが、 後ほど、「菓子折りなんて持って行くと、どんな菓子折りかでこちらを値踏みされたかな」 と、渡したことを後悔した覚えがあります。お世話になります、手ブラでもなんですし、というつもりでそうした準備をしたのですが、そもそも茶道を体験させてもらう、という感謝をモノで表そうとしたことが、私自身の嫌な思いとなって返ってきました。その教室には二度と行っていません。嫌な空気を感じたし。 もう少し直接的な答えに戻しますけど、    どれだけ手の込んだ添削かわからないので、ピンキリです。 が答えだと思いますよ。何度も匂わせている通り、「いいよいいよ、金をもらうようなことじゃない。あなたと私はサークル仲間だから。」 という人もいておかしくないくらいです。 講師がいないサークルなのですか? 幹事に、講師のギャラを聞いたらいかがですか? そして、この人のことも率直に相談するのです。会員間のそうした行動をよく思わないサークルもあるでしょうし。

chapu2000
質問者

お礼

細かくご相談にのっていただき大変感謝しています。サークルの方は、知らないような気がします。おおっぴらになるとかえって気分を害される方の方が多いような気がします。皆さん、定年退職した英語の先生や海外企業にいた方で、みんなで教えあいながら勉強しましょうと言うゆったりしたスタンスだったので…。 回答者様のおっしゃるように、先にこちらから金額を言い出すと、かえって失礼な気がして言えませんでした。先に、あちらから金額を言っていただければすっきりお支払いできたのですが…。ご意見を参考にさせていただいてあちらの方とお話ししようと思います。12ありがとうございました。助かりました。

関連するQ&A

  • 急いでいます!英語の添削をお願いします!!

    急いでいます!英語の添削をお願いします。 英語の面接があり回答を考えているのですが、添削をお願いします。 When I join a volunteer with business company, I thought I want to get a place in the company like a business company and I act as a go-between for Japan and other country. therefore, I want to learn English skills in this university. 私は商社との共同ボランティアに参加し、社員の方とお話したことがきっかけで、商社のような会社で日本と他の国との架け橋になれるような職業に就きたいと思いました。そのために、この大学で英語の力をのばしたいのです。 というようなニュアンスの答えにしたいのですが・・・どうでしょうか?

  • 英語で「参加したい」という表現をいくつかお願い致します。

    英語で「参加したい」という表現をいくつかお願い致します。 英語を勉強し始めた40代です。 英会話のサークルに入りました。 お知らせがくるたび お知らせありがとう 喜んで参加します。と英語で返信したいのです。 勉強不足な質問で恐縮ですが、添削お願いします。 thank you for iviting me. i'd like to join. これは正しいでしょうか? 他にもシンプルでよく使われている表現がありましたら お願いいたします。

  • スピーチや余興をしてくれた友人への謝礼?

    スピーチや余興をしてくれた友人に謝礼は必要ですか? 余興では管弦楽やってる数人の知り合いがわざわざその為だけに隣の県から来てくれます。 何か謝礼した方がいいですよね?

  • 英語が得意なかたにお聞きします

    僕はいつかサッカーの通訳になりたくて英語を勉強しています。 一番良いのはサッカー留学が良いのはわかっているのですが、海外に行くまでに語学力をつけたいので質問させてもらいました。 そこで回答者のかたにおききしたいのですが、僕は今英検を勉強しています。TOEICもいつか勉強したいと思っています。でもこれだけでは会話力が身につかないので、英会話サークルに行こうかと思っています。 こんな感じの勉強方法で通訳ができるようになりますでしょうか?もちろん努力はします。 でももし通訳になるなら他にこれをしたほうが良いよーとかこれはやめたほうが良いよーとかそういう意見をください。 教えて下さいお願いします<m(__)m>

  • 安倍総理の英語について

    よく海外で安倍総理が英語でスピーチしている様子が、テレビで流れてますが、安倍総理の英語の腕前はどれくらいのものですか?通じているのですか?日本人の英語って通じないという話を耳にするのですが…。国際舞台で日本の真意が相手に正確に伝わらないと、国益に関わるのではないのか、心配になります。また、相手の英語を聞き取っているのですか?英語は手段に過ぎないので、生半可な実力でひけらかすより、硬く通訳に任せた方が賢明かと。

  • 日本語の添削をお願いできませんでしょうか。

    日本語の文書を作成してみました。 どうしてもその文書に自信を持っていないし、 それとより自然な日本語を勉強したいので、 どなたかに添削をお願いできませんでしょうか。 変なところや間違ったところがありましたら、 ご遠慮なくご指摘又はお書き直していただければありがたいです。 。。。。。。。。。。。。。。 作業をより良質化なお効率化し、経費の使用をより合理化し、 従業員の主人意識を高め、従業員が自ら積極的に会社の経営管理に参加てぎるように、 本業務案を実施することを目的とする。 会社の経営管理にはプラスになれば、提案が大小問わず全部できる。 会社は提案を選考した上で、毎回提案を10件選んで本部にて発表する。 提案一件あたりの発表時間は通訳時間を含め20分間以内とする。

  • パーソナル障害の人への対処法は何かないでしょうか?

    あるNPOの踊りのサークル内のAさん(仮名)について、困っています。 Aさんは、同じ流派の別の先生の後援会に入っているということです。 初めは、「皇室の方と幼馴染」「有名人と知り合い」「ボランティアで、500万円寄付する時もあるし、30万円ですむ時もある」等と、言っていたのです。 そして、先生の個人的な関係の発表会があり、その発表会に”出られる方は出てください”と、先生からお誘いがあったのです。 Aさんは、「ほかの先生の後援会に入っているので、私は、その先生の手前、参加できない」と言っていました。 次の時に、参加の申し出を私を含めて、3人(全員で10人)が参加の申し出をしたところ、 Aさんが、3人が相談して、自分をのけ者にして、参加した、と怒ったのです。(3人で誘い合ったということはありません。参加するかしないかは、お聞きしましたが) 「ほかの先生の手前参加出来ない」と言っていたのに。 それからは、顔を合わせて、こちらが挨拶しても、無視、お茶を入れて差し上げても、いりませんと、突っ返して、自分で入れて飲む。 責任者の方に、何度も電話して、「あなたが出てこないから、皆が、好き勝手する。」等と、延々、1時間半一方的に話すので、責任者の方は、ノイローゼ気味で、心配です。 一緒に習っている方にも、Aさんは、電話をしていて、やっぱり、延々1時間半、一方的に話をし、かなりひどいことを言っています。 同じ先生のほかの曜日のクラスでも、Aさんのことは評判になっていて、”怖いから、あのクラスには、振り替えも行きたくない”と、言っているようです。 Aさんと関わりあった人は、精神的に参っていて、その被害が、だんだん広がっています。 こんな方への対処法など、教えてください。 このサークルはNPOのサークルですが、規約などはありません。 規約を作ったほうがいいと、私は言っているのですが、責任者は取り合ってくれません。 よろしくお願いします。

  • ES 添削

    ESの添削お願いします。 研究課題または興味ある科目は? 私の研究課題は、通訳・翻訳についてです。卒業研究では文芸翻訳に見る明示性の違いについてです。具体的には、洋書の原文と訳文を比較し、情報の明示性(原文と訳文では書かれ方がどう違うのか)という観点から様々な差異を観察し、その特性を分析しています。 研究しようと思った経緯は、普段から英文学に触れることが多く、その中で、原文と翻訳とで差異があることが何回もあり、そこでなぜ異なっているのか、またどういった特性があるのかと気になったからです。そ の結果、海外の文化、日本の文化などや、翻訳力がつくと思います。 学生時代に最も頑張ったこと。 海外でも通用する語学力を身に着けようと努力してきました。1回生の頃には学校で開かれた中国語での発表会(自己紹介をし、発音、声の大きさを基準に評価が)に参加し入賞することがきっかけで語学力を向上させることが楽しくなりました。今は中国語検定の勉強を一日に一時間は勉強するようにしています。英語力を身に着けるために常に英語聞き、英語から離れない生活をしてきました。そして語学力向上と「実際に現地に行きたい、英語の本場で学んでみたい」と思い、三回生の時の語学留学では、日本でとは全く異なる視点での会話の質や発音の違いに圧倒され、コミュニケーション力のなさに痛感しました。まだまだ、自分の中では満足する語学力ではないですが、積極的に会話をする大切さを学びました。そしかしこの経験は、帰国後の学業へのさらなるモチベーションへとつながりました。卒業までの間に英語検定準一級、TOEIC850点以上を目指し毎日三時間以上勉強しています。今はまだ結果として成果は出でいないものの、ネイティブの方と話すときには以前より、たしかにspeking,listenigの能力が向上したといえます。そして英語でのビジネスを可能にするために、通訳の練習(演説の逐次通訳)を行い、日々語学力の向上に励んでいます。目標を決め毎日コツコツと取り組むことの大切さと楽しむことは社会人となっても大事にしていきたいです。

  • 英語で断り方を教えて下さい。

    アメリカに在住しています。 各国の主婦方と英語のお勉強のためにカンバセーショングループに参加しているのですが、私1人が子供連れな状況です。 子供(2歳)が騒いで迷惑をかけている感じがして 本当は参加したいのですが、参加を断ろうかと思っています。 もし、他の方のこどもが参加されるのであれば また参加したいのですが、やんわり断る言い回しを教えて欲しいです。よろしくお願いします。

  • 英語どういうかを教えてください

     あるサークルで外国人の方の前で、自分の自己紹介をすることになりました。  そのときに、 「長い間、英語をはなしてしないので大分忘れてしまいました。この場でまた、練習できたらと思って参加しました」 という文を入れたいと思っています。どういう風に言ったらいいでしょうか?  教えてください。