- ベストアンサー
英語勉強でサッカー通訳を目指すための方法は?
- 英語の勉強について相談があります。サッカー通訳を目指しており、サッカー留学をする前に語学力をつけたいですが、どのような勉強方法が効果的でしょうか?
- 現在英検の勉強をしており、将来的にはTOEICも受けてみたいと思っています。しかし、ただの英語の勉強だけでは会話力が身につかないため、英会話サークルに参加することを考えています。この勉強方法で通訳になることはできるでしょうか?ご意見をお聞かせください。
- 通訳になるための英語の勉強方法について質問があります。サッカー通訳を目指しているのですが、サッカー留学をする前に語学力を高めたいと思っています。現在は英検の勉強をしており、将来的にはTOEICにも挑戦したいです。ただ、これだけでは会話力が身につかないため、英会話サークルに参加してみようと考えています。この勉強方法で通訳になれるでしょうか?アドバイスをお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
59歳の米国駐在中の男性です。若いころ私も技術通訳になりたくて勉強しました。英検2級は大学卒業時に合格、同時に受けた1級(その頃準1級はありません)はまるで歯が立たず、合格するまで2年かかりました。その後通訳ガイドの試験も受けましたがこちらは2次試験で不合格となり、そのうち通訳になる熱も冷めて本業のエンジニアとして今日まで至っています。英語は仕事でそこそこ使い続け、TOEFLは52歳の時に初めて受験して900点でした。 私の経験では、王道は無く、自分に合う勉強法を見つけるしかありません。私の場合はラジオ講座テキストの丸暗記、FEN、映画、英字新聞の切り抜き、小説熟読、辞書の引きまくり、(不良?)外人と飲み歩く、モルモン教会でただで教えてもらうなど、身近にできるあらゆる方法を使い、4度目のチャレンジで英検1級に合格できました。英語に接する時間は毎日2時間、土日に4~5時間程度だったと思います。心がけたのは、ネイティブの日常環境を自分で作ることです。普通の英米人なら上記の事はみんなやっていると思います。 サッカーの通訳になりたいということですが、サッカー用語の習得の前に英語そのものの実力が必要だと思います。 あと、ちょっと気になったのは”英検を勉強しています”という言葉です。英検の傾向を研究するのは良いのですが、それだけでは偏っているような気がします。各国の歴史などもぜひ英文で読んでみては?意外と面白いですよ。 参考になるかどうかわかりませんが、頑張ってください。
その他の回答 (3)
- eupalace
- ベストアンサー率50% (4/8)
スポ-ツ通訳になるには、一般的な内容に加え、スポーツの専門知識の習得が必要になります。 基本的な英語力をつけるために独学するなら、eラーニングが学習しやすいと思います。 英会話マスターというサイトに主な教材が比較されているので参考にして下さい。
- 参考URL:
- http://www.englishcalls.com/
お礼
有難うございますm(__)m参考になります。
- wy1
- ベストアンサー率23% (331/1391)
”僕は今英検を勉強しています。”は止めましょう。英語とサッカーを身に付けるべきです。 英検は英語ですか?
サッカー専門の通訳という求人はまだ定着はしていないと思いますが、できるだけご希望が叶う方法として。重要と思う順で並べてみます。 1)サッカーそのものに詳しく、最新情報も常に見逃さないこと その分野の知識で、他人を唸らせるほどでないと、その分野の通訳として適切と思ってもらえません。 2)TOEICでなくTOEFL TOEICみたいな、英語圏で知られていないもの、しかも、読む・聞くだけでは駄目です。英語圏、非英語圏でも英語需要のあるところ、基準はTOEFLです。TOEFLの点数なら、全世界の英語関係で通用する基準になります。 3)英会話学校は腕試しの場所 英会話学校で「勉強」しては駄目です。1レッスンあたり高いですから、もったいないです。勉強の成果をためす、そうですね、ボクシングで言えば、実戦を想定したスパーリングのつもりでないと、上達するのに高くつきすぎます(それで脱落した人を何人も見てきました)。 これくらいです。TOEFL高得点を目指し、それが結果として現れるよう勉強するなら、自然と必要な能力が身に付いてます。
お礼
そうなのですか。ご回答有難うございますm(__)m
お礼
はい。がんばります。ご回答有難うございますm(__)m