• ベストアンサー

メールの英訳をお願いします。

dorian337の回答

  • ベストアンサー
  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.2

先ず、材質をA からB へ変更する、ということから述べ、後からその理由を列挙する。(そうすれば「材質をBに変更します」を2度繰り返す必要がなくなります) その際、相手を不安にさせないように値段の変更がないことを早めに伝えた方がよいでしょう。 We are changing the material from Material A to Material B. (Please note that there is no change in the price.) There are two reasons for this change: (1) Material A is easy to rust in steams and it may lead to a leakage, and (2) Material A does not tolerate the specified sub-zero temperature range; Material B does.

関連するQ&A

  • メールの英訳お願いします

    英語勉強中ですが、力不足で下記内容の英訳をよろしくお願いします。 お申し込みの値引きについて、社内で検討し、特別価格にて再度お見積りします。 尚、 製品の重量も見積書に記入しましたので、ご確認ください。

  • 英訳をよろしくお願いします

    インボイスAとBについて 下記添付インボイスAとBを確認お願いします。 インボイスAの品物は 2012年3月に既に届きました。 以上 よろしくお願いいたします。 英語勉強中ですが、力不足で上記内容の英訳をよろしくお願いします。

  • メールの英訳をお願いします。

    英語勉強中ですが、力不足で下記英訳についてご指導よろしくお願いします。 旧モデルAが生産終了により、代替品は同じ機能を有するモデルBにてお見積します。 As the old model A is no longer available,we'll quote the new model instead,and the function of the new model is the same as the old one.

  • 英訳をお願いします

    「本日 Aさんが休みのため Aの代わりに連絡させていただきます。」 現在 英語勉強中ですが 力不足で、英訳をお願いできますか?

  • 一部材質変更の英訳について

    英語勉強中ですが、英訳は下記内容で宜しいでしょうか、ご教示お願いします。 我々は製品の一部材質をAよりBに変更します。 we are changing partial material of product from A to B.

  • 英訳がわかりません。

    以下の英訳が分かりません。 回答頂けたら、嬉しいです。 「AとBというサービスは、製品価格の中に含まれていますか。  また、AとBのサービスの違いを教えてください。 」

  • 英訳をよろしくお願いします

    「本件に関しまして、 Mr.A と相談し、今後 下記のように訂正します。」 英語勉強中ですが、力不足で 英訳をよろしくお願いします。

  • 英訳をお願いします

    「ご注文Aの納期が判明しました、*月*日にエア便で送付する予定です。」 英勉強中ですが、力不足で 英訳を宜しくお願いします。

  • メールの英訳お願いします。

    英語勉強中で、力不足で下記メールの英訳をご指導お願いします。 A1プロジェクトの入札資格審査書類を下記に添付します。 尚、品質管理部責任者の概略は下記の通りです。 Attached please find the documents for register the A1 project. In addition,The Quality Departement Key functions personnel reaume as following.

  • 英訳をお願いします。

    以下の文の英訳をお願いします。 なんとか自力で頑張ろうとは思ったのですが、人に見せる物なので自分の英語力では困難でした。 力をお貸しください。(一部Aなどの記号に置き換えています) (1)Aを接続し、Bを実装する。 (2)Bに水を2.5mL滴下し、別に用意した温度計で水温を実測する。 (3)風除けをセットし、Cの設定温度を32℃にして20分待つ。 (4)20分後のパネル表示値と温度計の実測値を記録する。 (5)設定温度を37℃にして(3-4)と同様の事を行う。 (6)得られた値からDとEを算出し、既存の値に加算する。 (7)パネル表示と実測値の差が±0.2になるまで(3-6)を繰り返す。 (8)±0.2以内に収まったらEを0.1-0.2程度上げ、パネル表示に対して実測値が僅かに低くなるように設定する。(例 パネル:37℃、実測値:36.8℃)   ※風除けにより熱がこもり、実測値が37℃を超えてしまうことを防ぐため。 少々わかりづらいかもしれませんが、よろしくお願いします。