• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:関係副詞/先行詞の省略について)

関係副詞/先行詞の省略について

このQ&Aのポイント
  • 関係副詞と先行詞の省略についての説明と、省略した場合のニュアンスの違いについて教えてください。
  • 関係副詞を省略した場合と、先行詞を省略した場合、どちらも省略しない場合との違いについても教えてください。
  • 一般的には関係副詞と先行詞を省略せずに使用するのが主流ですが、一部の文脈では省略することがあります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

実は関係副詞の中でも where は特殊です。 how/why は先行詞はほぼ way/reason のみで、 基本、どちらか省略します。 日本では the way how は誤りと習いますが、 the reason why もまず用いられません。 when の場合、先行詞はいくつもあります。 ただ、time の場合は、やはりどちらか省略するのが普通。 day/year などの場合も、when を省略することが多いです。(省略しないこともある程度あります) where の場合、先行詞が place 以外の、house/city のような語の場合、 (先行詞を省略するとそういう「家」「都市」などの意味が出ないので省略できなくて当然ですが) where は省略できません。 ただ、place の場合は、やはり、どちらか省略するのが普通です。 the way how と同様、the reason why, the time when, the place where は冗長的です。 日本では、the way how のみ誤りとしています。 だから、私としては the place where は使うべきではないと思います。 the place SV も where SV もほとんど変わりません。 the way SV, how SV がほぼ同じなのと同様です。 こういう how も「方法」みたいなものですし、 where も「ところ」みたいなものです。 だからこそ、place where もよくないのです。

hiro2841
質問者

お礼

とても参考になる回答ありがとうございます。 辞書だけでは理ひも解けない内容です!! (自分のレベルが低いだけですが・・・。)

関連するQ&A

専門家に質問してみよう