• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

関係代名詞と関係副詞

Do you remember the place ( ) we visited last summer? ( )に入る関係詞がwhereではなくwhichの理由が分かりません 教えてください

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数4
  • 閲覧数103
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3490/5258)

前提 visitは他動詞 → We visit the place.と目的語をとる。 goは自動詞 → We go to the place.のようにplaceを入れるときは前置詞が必要。        そして、前置詞+the place = 副詞句となります。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ★We visited the place. the placeをwhichに置き換えると Do you remember the place which we visited? ★We went to the place. the place をwhichに置き換えると Do you remember the place which we went to? Do you remember the place to which we went? のいずれかで言えます。toが残るのに注意してください。 ★We went to the place. to the place をwhereに置き換えると Do you remember the place where we went? と言えます。toがないのに注意して下さい。 関係代名詞 the placeという名詞の代わりに使う→関係代名詞which 関係副詞 to the placeやin the placeという副詞(句)の代わりに使う→関係副詞where というわけです。 よろしいでしょうか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

とてもわかりやすかったです。 ほかのみなさんもありがとうございました。

関連するQ&A

  • 関係代名詞と関係副詞

    関係代名詞whatと関係副詞の使い方について。以前質問したことがあり少しはわかったつもりでいるのですが、ふと、また疑問がわいてしまいわからなくなりました。 Tell me ( ) you want her to do. (1)what (2)where (3)who (4)whyで答えは(1)となりますが、理由としては、to do の目的語としてwhat が必要だからということでしょうか? また、where, why がだめな理由は、関係詞以降の文が完成していないからでしょうか? つまり、目的語が入っていれば○なのでしょうか? それから、「あなたは、どこで[なぜ]彼女に(そう)してほしいかを言いなさい。の場合、どういえばいいのでしょうか?よろしくお願いします。  

  • 関係副詞/先行詞の省略について

    英語初級レベルの者です。 関係副詞と先行詞の省略について教えてください。 関係副詞を省略した場合と、先行詞を省略した場合、どちらも省略しない場合と何かニュアンスが違うとかあるのでしょうか? 文章的には省略するとか、口語的には省略するとか・・・何か違いはないのでしょうか? どれが一般的とか・・・ よろしくお願いします。   例文1 Do you remember the place where we met ? 例文2 Do you remember        where we met ? (先行詞省略) 例文3 Do you remember the place      we met ? (関係副詞省略)

  • 関係副詞 where と関係代名詞 whichi の違いを教えてください。

    This is the place where I was born. This is the place in which I was born. の2文はわかるのですが、 どうして This is the village where I visited last year. は間違いで、 This is the village which I visited last year. は正しいのかがわかりません。 先行詞 the village が、動詞visit の目的語に当るから 目的格の関係代名詞がはいるとのことですが、この説明自体が良くわからないため、自分で理解できていないのだと思います。 This is where I visited last year. は正しいと思うので、 The is the place where I visited last year. もきっと正しいのではないかと思います。 しかし、 the place を the village に変えると、なんで where は間違いで、which にしなくてはいけないのか、そこが理解できていないんだと思います。 どなたか、教えていただけませんでしょうか。よろしくお願いします。

その他の回答 (3)

  • 回答No.4

visit は他動詞なので目的語が続きます。目的語として使われる品詞は名詞だけです。名詞の代理で使われるのが代名詞、つまり関係代名詞になるのです。 比較のために… go は自動詞です。目的語は取らず、必要なら go to の形にして、前置詞の目的語という形にします。to ~ は go の意味を補う副詞句となります。ですので自動詞では関係副詞を使うのです。 蛇足ですが、しかしこれも重要… この文は( )に何も入れず the place we visirted とするのが自然です。目的格の関係代名詞はほぼ100%省略されてしまいます。問題集などに出ているとすれば、わざわざ不自然な用法を覚えさせようとしていますので、感心しません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3

基本的に、関係代名詞だろうが、関係副詞だろうが、先行詞は存在します。 先行詞が含まれたり、省略されたり、というのはあります。 「彼が建てた家」 the house which he built 「彼が住んでいる家」 the house where he lives He built the house. が成り立てば目的格の which He lives the house. は誤りで、 He lives IN the house. が正しいので、 in which か where が正しい。 今回の場合、visit の後は目的語。 We visited the place. で正しいので which でいいです。 the place where we went went なら where です。 We went the place でなく、we went TO the place だから。 とにかく、the place という先行詞があって、ものとしての which か、 場所として関係副詞の where かは後で決まります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1

the placeという先行詞が存在するからです。 Do you remember where we visited last summer? であれば何の問題も無いわけです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 関係副詞について

    dに関係詞を入れる問題なのですが答えがwhereでした。この場合the placeが省略されているのだと思うのですがwhereは前置詞whichで言い換える事が出来ましたよね?そうなるとnear the place 前置詞 whichとも言い換える事ができると思うのですがこの場合前置詞は何が入るのでしょうか?そして入る場合どんな訳になりますか?

  • 関係代名詞=先行詞で、関係副詞≠先行詞?

    先行詞とは、関係詞とイコールなもの、というわけではなく、その関係詞が導く関係節によって限定される(説明される)語句、ということなのでしょうか? 関係代名詞では、例えば、 I know a lot of people who live in New York. という文なら、 people=who(従節中のtheyの代わりをしている) ですが、関係副詞では、例えば、 This is the house where he lives. という文なら、 house≠where(従節中のthereの代わりをしている)ですよね…? whereをin whichと置き換えれば、house=whichだと思いますが… また、関係代名詞whichを非制限用法で使ったときに、前の節全体を先行詞とすることがありますが、これも「前の節」というのは主節であって名詞節ではないのだから、whichとはイコールではないように思います。 そもそもなんでこんな質問をしているかというと、私自身がなんとなく「先行詞=関係詞」のように感じていたからなんですが(>_<) 今まできちんと英文法を勉強してこなかったので、今改めて勉強しているところなのです… 先行詞は関係詞とどのような関係か、というのは結果としてどうなったか、という話であって(それを考えること自体意味がなくて)、ただ、説明したいと思う語句が来た時点で関係詞を頭に持ってきて説明をする、という感じなのかな?と思ったのですが、どうなのでしょうか。 おかしなことを言っているかもしれませんが、よろしくお願いします。

  • 関係代名詞

    関係代名詞 次の英文について質問です。 All you have to do to start this machine is press this button. Allの後には関係代名詞(whichかthat)が省略されているのは分かるのですが、 この関係代名詞は関係詞節中でhaveの目的語かhave to doの目的語の どちらで使われているのでしょうか? haveの目的語なら「あなたの持っているするべきことのすべては~」 have to doの目的語なら「あなたがしなければいけないことのすべては~」 となり意味的にはどちらでもいいような気がしますが、どうも気になりました。 また、発音ではhaveを「ハブ」か「ハフ」のどちらが正しいのですか? よろしくお願いいたします。

  • 関係代名詞の省略

    過去ログでは2003年1月29日に関係代名詞の省略について質問がされていますが、1年半たって議論は進展したのか、皆さんの意見を幅広くお伺いしたく思います。 学校文法では「関係代名詞が目的格だと省略できて、主格だと省略できない」とされていますが、paniniXXさんの言うとおり、先行詞の後ろに関係詞節の主語に当たる名詞句が続いた場合には主格でも省略できます(there is構文を除いて)。また、関係詞節の主語の前に(文修飾などの)副詞が置かれ「先行詞+名詞句」の形が崩れると目的格の関係詞であっても省略できないと言われます。 私が興味を持つのは目的格の省略が不可の場合で、そもそも主語の前に副詞を置いた関係詞節が可能かどうかということです。私のインフォーマントはaを不可とし、bかcが正しいとしています。  a) The book which probably he bought yesterday is Harry Potter.  b) The book which he probably bought yesterday is Harry Potter.  c) The book he probably bought yesterday is Harry Potter. つまり、もともとaが不可であれば、(目的格の関係詞であるないに関わらず)whichを省略した文が正しい訳がありません。そこで皆さんにお聞きします。 (1)副詞が関係詞節の主語に先行する正しい文章の例をご存知ですか。 (2)「先行詞+名詞句」の場合に関係詞が省略されると言う規則に賛成    ですか。反対ですか。 (3)賛成の場合、所有格はどう説明しますか。 (4)関係詞節内で副詞が主語の前に来ないのは、ひとつには「話題化」の    問題があると考えているのですが、どうでしょうか。例えば      The book which yesterday he bought is Harry Potter.    とした場合、元のYesterday he bought it.と言う文章が、そもそも    話題化の規則に反しているので非文法的です。他に何か理由をご存知    ですか。

  • 関係代名詞で、most which となることは

    most of which という関係代名詞は見たことがありますが、今日、most which ... という関係詞を見ました。あった文を探してみたのですが、どこにあったか忘れてしまいました。 most of the books というのが可能なように、most books も可能です。それなら、books を関係詞にして、most of which / most which も可能なような気がするのですが、どうなんでしょうか?

  • 関係代名詞と関係副詞の代名詞と副詞にあたる部分

    形容詞が名詞を修飾します。 副詞は動詞や形容詞、副詞、あるいは文全体を修飾します。 関係代名詞は接続詞の役割を兼ねる"代名詞"で先行詞を修飾する形容詞節を作ります。 関係副詞は接続詞の役割を兼ねる"副詞"で、同様に先行詞を修飾する形容詞節を作ります。 との説明があります。 関係代名詞の例としては、 Mr.Brown is the man who is in charge of the project. 関係副詞の例としては、 This is the place where we first met. との事です。 このwhoが代名詞で、whereが副詞にあたる部分なのでしょうか?いまいち理解できません。かなり低レベルですが真剣に悩んでいます。ご存知の方、ご教授ください。

  • 関係代名詞と関係副詞

    解説お願いします。 I have been to the place( ) in the park. 選択肢 1 where he spoke of. 2 where he spoke. 3 that he spoke. 4 which he spoke of. 5 of that he spoke. 次のように考えました。 関係副詞の後の文は完全な文で、関係代名詞の後の文は不完全な文ということは 知っています。 この文でのspokeは自動詞ですね。 spoke ofの後は名詞が必要なので1と4は不完全。 1は不完全なので関係副詞は不可。 答えは4番。 そこで教えて欲しいのは、2はofがありません。完全な文です。 4はof which he spoke.でも言えるので前置詞+関係代名詞=関係副詞で 2の答えはof whichをwhereにした文だと思ってしまいます 2は なぜ ダメなんでしょうか? 質問の仕方がまずくてすいません。   2がだめな理由を教えてください。

  • 頭でっかちになる関係詞節を先行詞と離しておく練習

    英作文問題「去年の夏に私たちが滞在したホテルは20階建てだった。」 解答(1)The hotel where we stayed last summer had twenty stories. ですが、関係詞節が入ってとても頭でっかちな印象になったので、先行詞と関係詞節が離れている置き方を使って (2)The hotel had twenty stories where we strayed last summer. としてもあっていますか? 教えてください。

  • 関係副詞と関係代名詞

    英文が間違っていたので再度質問します。解説お願いします。 I have been to the place( ) in his talk. 選択肢 1 where he spoke of. 2 where he spoke. 3 that he spoke. 4 which he spoke of. 5 of that he spoke. 次のように考えました。 関係副詞の後の文は完全な文で、関係代名詞の後の文は不完全な文ということは 知っています。 この文でのspokeは自動詞ですね。 spoke ofの後は名詞が必要なので1と4は不完全。 1は不完全なので関係副詞は不可。 答えは4番。 そこで教えて欲しいのは、2はofがありません。完全な文です。 4はof which he spoke.でも言えるので前置詞+関係代名詞=関係副詞で 2の答えはof whichをwhereにした文だと思ってしまいます 2は なぜ ダメなんでしょうか? 質問の仕方がまずくてすいません。   2がだめな理由を教えてください。

  • 関係副詞 where と 関係代名詞 which で

    学校のテストなんですが、 ”サンダルを買えるお店知ってる?”を英語にすると解答は、 ”Do you know a shop where I can buy sandals?" となっていました。これは関係副詞のwhereでいいんですよね? また、この英文を、which を使っていうと、どういうのでしょうか? よろしくお願いします。m(__)m