- 締切済み
英訳が正しいかどうか、教えて。
あなたは、なんのクラブのメンバーですか? What club are you a member of? という英訳は不自然では、ないですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tocchi2009
- ベストアンサー率24% (24/99)
回答No.2
あなたはどんなクラブ活動をしていますか。という意味になります。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
通じますよ。 普通終わりまで言わなくても What club? ぐらいで済む話ですけど、、
お礼
ありがとうございました。助かります。