- ベストアンサー
すいませんが、英訳お願いします。急いでます。
すいません、つたない英語で商品のやり取りをしていたのですが、価格が食い違ってきて再度質問をしたいのですが、英訳に悩んでおります。下記文章を英語にして頂けますでしょうか? よろしくお願いします。 「この前あなたはメールで2つの種類のパッドで400ドルって言ってなかったでしたっけ? 私の勘違いですかね?」 上記文章をやんわりと訪ねたいと思っています。 どなたかよろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I realize you said 2 types of pad cost me $400. Do I have a wrong idea?
お礼
ありがとうございます。 助かりました。