• ベストアンサー

翻訳おねがいします。その2

Thanks, I will send the package tomorrow. What do you want me to do about customs? Should I set a value? I would like to insure the camera いったいなんていxているのでしょう

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • one4all
  • ベストアンサー率28% (171/594)
回答No.1

有難う。荷は明日送ります。税関に関して、何か私が出来る事は? 価格は表記すべきですか? カメラは保険を掛けようと思っています。

関連するQ&A