- ベストアンサー
マイペースは日本語??
あなたはマイペースですね? これを英語にすると、Are you my pase? これって変ですよね? あなたは私のペース?ってなってしまうと思うんですが、英語ではどういう言い方をしますか? 教えてください
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
- detergent
- ベストアンサー率20% (17/83)
- detergent
- ベストアンサー率20% (17/83)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
- detergent
- ベストアンサー率20% (17/83)
関連するQ&A
- 英語から日本語に翻訳してほしいです。
映画の字幕でこの以下の文章がでてきますが、意味はニュアンスでわかるのですが、分かる方翻訳してもらえませんか? ・I just like you to be my life partner ・You really below my hand off ・How are you,i hope you are fine as i am. あと、英語のgril friend って女友達?それとも彼女って意味ですか? 「つきあう」(男女の関係で)って英語でなんて言いますか? 以上です。 1つでもお答えしていただければうれしいです。 お願い致します。
- 締切済み
- 英語
- 日本語にして下さい。
Do you know last night I don't sleep ,,,I was thinking about you... I though I say wrong think to you I am sorry it's come from my heart please believe me you are sweet angel in my dream お互い英語が苦手でのやりとりです… 何となく意味は分かるのですが… I though からイマイチ何が伝えたいのか… 良ければ助けて下さい。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 日本語へ翻訳して欲しいです。
:^) Your are right! is by the character of the person . but i still think that you are a wonderful person . i like you the way you are there is no problem if you want to see my album of my facebook この文章ですが、日本語へ翻訳して下さい。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 日本語にお願いします‼
you are in love!? は、あなたは恋してる?って意味で大丈夫ですかぁ? と、英語にお願いします‼ 1、英語で何て言うの⁉ 2、東京で行ってみたい所ある? を英語にお願いします‼
- ベストアンサー
- 英語
- 日本語にして下さい!
You are not a burden to me. I like emailing you back and forth. I also don't wanna lose you in my life.
- ベストアンサー
- 英語
- マイペースな人…
いろんな人のペースに合わせて疲れてしまいました 精神、体調どちらも 回復にもずいぶん時間がかかりましたし 今後、同じことをして時間を無駄にしたくないと思っています かといってもともとの性質が 強く言えなかったり、合わせてしまうことが多いので すぐには変われず、 常に自分のペースかどうか確認しながら過ごしています かなり敏感になっています^^; わたしの場合、自己保身的なところからきているマイペースですが 一般的にマイペースな人は周囲に迷惑をかけやすいというか、あまり好まれない感じがあるように思います それは、人に迷惑をかけていることに気がついていないのが問題で、 マイペースだけど『今○○で手一杯だから、後からでいいかな?』など伝えたり ゆっくりだけどあの人は間違いが少ないと言ってもらえるのなら良いのかな? 今のわたしはどう気をつけていったらよいのでしょう
- ベストアンサー
- 心の病気・メンタルヘルス
- 日本語の訳を教えてください
好きなアーティストさんの英語の歌詞なのですが 英語ができないので意味を理解できません この曲を覚えたいので訳を知りたいです 教えていただきたいです You you for you My love will goes on I just wanna be with you and let it show I` ve known you for years my love goes on and on I believe my heart it feels for you you です。スペルが間違っていたらごめんなさい よろしくお願いします
- ベストアンサー
- その他(語学)
- マイペースと言う言葉は「遅い」と言う意味でしょうか
何事も人より早くテキパキする人も 自分のペースという事でマイペースと言えると思いますが 今日で使われるマイペースの意味は、遅いという認識で合ってますか?
- ベストアンサー
- その他(恋愛・人生相談)
- マイペース
学校の移動教室等どこかに行く場面でAさんはBさんの事を待っていました。そしたらBさんは「何で待っとるん?先行けば良いのに」とAさんに言いました。Bさんは自分のペースを崩されるのが不快に思う性格だと思いますか。Bさんみたいな人ってLINEもマイペースで返してきてAさんが遅い返事を返しても全く怒らないです。
- ベストアンサー
- その他(恋愛・人生相談)
お礼
は~そうなんですか(゜゜)(。 。 )(゜゜)(。 。 )ウンウン。勉強になります!回答ありがとうございました。