- 締切済み
今日の星占い英文英訳お願いします
Let go of your impulse to lecture or even to remind people of what they need to do today -- things just aren't going your way right now, but that is okay. Your energy is best spent taking care of your own needs. 特に、文中のeven to remind・・・のevenの意味や文中の効果が良く分かりません。 どうぞ宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- favo99
- ベストアンサー率34% (44/129)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
関連するQ&A
- 今日の英文星占いです。翻訳お願いします。
Your energy is just right for personal business -- spiritual growth, development, education or even just kicking back and taking it easy. You can get back to your responsibilities soon enough.
- ベストアンサー
- 英語
- 今日の星占い英文の翻訳をお願いします
You get all fired up over some issue that might not be important to anyone but you. That's okay, as now is your chance to educate folks -- go to town and let your passion move the crowd.
- ベストアンサー
- 英語
- 今日の星占いです。和訳お願いします。
Your routines are somewhat less important than usual right now, so see if you can just move ahead with them while still taking time to deal with interruptions or surprises. Excitement is its own reward.
- ベストアンサー
- 英語
- 今日の星占い英文の翻訳をお願いします。
Direct your energy outward -- you need to be part of the vital web that keeps life flowing on a day like today. As long as you are helping others, you are sure to find your own needs getting met as well.
- ベストアンサー
- 英語
- 今日の星占い英文です。翻訳をお願いします。
Someone is getting under your skin in a big way -- so much so that you might need to do something! Try your best to just let it slide this time, but if it starts to get out of hand, you need to step up.
- ベストアンサー
- 英語
- 今日の英文星占いの翻訳をお願いします
Even if you're usually out in space or lost in thought, today brings you right back down to earth -- in a good way! Your amazing energy is just right for enjoying food, gardening and nature.
- ベストアンサー
- 英語
- 今日の星占い英文の翻訳をお願いします
Your health is vital, of course, and right now, you've got the right kind of energy to make positive changes in that direction. See if you can get your friends or family to join you or at least cheer you on.
- 締切済み
- 英語
- 今日の牡牛座星座占いです。全文翻訳をお願いします。
You meet someone who is so sure of themselves that they may make you doubt your own convictions -- but this is a good thing! Your great energy ensures that you end up with the right beliefs. 文中のthemselvesが何を指すのかが今ひとつよくわかりません。 someoneはthemselves 使っていいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 今日の星座占い英文です。翻訳おねがいします
Life is more fun today, though you may not be able to put your finger on what is behind it all. Spoiler alert: It's your positive attitude, which is backed up by a healthy dose of positive energy!
- ベストアンサー
- 英語
補足
回答ありがとうございます。 お手本を示すどころかの「どころか」がeven to の訳に当たるところですね。 なかなか上手に訳せませんでした。 とても参考になりました。 ありがとうございました。