• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の和訳)

電話と私たちの日常生活の依存

このQ&Aのポイント
  • 電話は私たちの日常生活の一部になっており、電話なしで生活することの難しさについて考えることが必要です。
  • 電話は私たちの生活に欠かせない存在であり、その便利さについて改めて考えさせられます。
  • 私たちは日常的に電話を使用しており、その重要性について改めて気づかされることがあります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

stop という単語は、そのあとに動詞のing 形がくるか、 不定詞がくるかによって、意味が変わります。 stop thinking =考えるのをやめる stop to think =考えるために立ち止まる、(作業などを)中断する ここでは後者なので、意訳して「じっくり考える」となっているのだと 思います。

lilymomo
質問者

お礼

わかりやすくありがとうございました!! 辞書で調べてはいたものの、きちんと理解してませんでした。アンサー見た後、もう一度辞書確認しました。ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.2

辞書を引いて stop の意味を確認してみましょう。 ━━[動](自)(←(他)) 1 [I([副])]止まる,停止する;〈人・動物が〉(…するために)していたことをやめる,していたことをやめ(て…す)る((to do))(▼stop doingとの区別に注意. ⇒(他)1) http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=stop&dtype=1&dname=1na&stype=0&pagenum=1&index=069561000  

lilymomo
質問者

お礼

はい。確認しました!ありがとうございました。

回答No.1

いわゆる 意訳 というやつでしょう。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう