• 締切済み

文法(日本語)

どうもすみませんが、日本語の文法について質問があります。 ええと、上手く説明出来なくてすみませんです(>。<) 1ヶ月 1月間 どっちにすればいいですか? 例えば: 1月間を掛かります 1ヶ月を掛かります 1月間が掛かります 1ヶ月が掛かります 難しくてよく分からないです 誰か助けてください!

みんなの回答

回答No.4

ひと月かかります。 または、 一月かかります。 が最も普通かと思われます。 ひらがなにするか、和数字を用いるのが正しかろうという認識があります。 また、掛けるというのも、別に何かに物を引っ掛けているわけではないので、なるべく、ひらがなを用いることが却って高尚に見える気がします。漢字をなるべく使わないよう努力しますと、甚だ個人的な感覚ではありますが、上品な文章になるような気がしています。

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.3

「1ヶ月掛かります」が一般的な表現です。 この「1ヶ月」のような名詞を、数詞・数名詞・数量詞 などと呼びます。 通常の名詞と異なり、助詞を伴わず連用修飾語になれます。 副詞的な用法とお考えになってよいでしょう。 「3日待ってください」 「100円貸してください」 「肉を100g食べました」 「鉛筆を一本買いました」 などのように助詞抜きで使えます。 「1月掛かります」と言っても良いのですが、普通は「ひと月掛かります」と記述します。 「1月」は殆んどの場合「いちがつ」と発音し、「年の最初の月」を指します。 また、「1月間掛かります」「ひと月間掛かります」という表現はしません。

  • tonimii
  • ベストアンサー率30% (185/607)
回答No.2

正しい回答でないことに気がついたので改めて回答させていただきます。 掛かります。ということばを使う場合は接続後は必要ありません。 「一ヶ月かかります。」「一月の間かかります」というのが正しいです。 一ヶ月を。としたい場合は、「一ヶ月を要(よう)します」と言って、一ヶ月という時間が必要になります。という意味になります。 一ヶ月が。というのはありませんので間違いです。

  • tonimii
  • ベストアンサー率30% (185/607)
回答No.1

一ヶ月(いっかげつ)も一月(ひとつき)も同じ時間の長さを表す言葉です。 日本語には同じ意味を表す言葉がたくさんあります。 一ヶ月はどちらかといえば文章を書く時に使うことがあります。 一月は人と人が話す、会話の中で使うことがあります。 また、一月という言い方は昔の言い方なので最近の若い人はあまり使わないと思います。 最後に、一月という言葉には"間"の漢字はくっつきません。 正しくは「一月の間」となります。

関連するQ&A

  • 日本語の文法について

     外国人に日本語の文法について質問されたのですが、私は日本語の文法には詳しくないので、うまく答えられませんでした。正しい説明の仕方を教えて下さい。  まず初めに"I like painting a picture"を日本語で何と言うのか尋ねられたので、「私は絵を描くことが好きだ」と答えました。そして当然予想されるように、その理屈(文法)を聞かれました。私も彼もギリシア・ラテン語の知識があるので、格を使って説明しました。名詞の後に「は」「が」がくればその名詞は主格を意味し、名詞の後に「を」がくればその名詞は対格であるという説明をしました。しかし、ここで困ってしまったことは「私は絵を描くことが好きだ」の「が」の説明です。  動詞の後に「こと」がきた場合は、その動詞は不定詞となり、先ほどの文章も「私は絵を描くこと」でひとつの不定詞句をなしており、その後に「が」がきているので、それが主格を示すという自己流の説明をしました。  外国人に分かるように、そして正しくはどのように説明すべきなのでしょうか。

  • 魚が食べられない 日本語の文法

    言葉というものは(特に口語)時代によっても、地域によっても、変わっていくものですが、日本語を学ぶ人が接する日本語の文法書・参考書には???と思うものが少なくありません。専門的に学んでいないから理解不足なだけでしょうか? 日本語の文法を解説しているサイトに 助動詞・可能を表す語の例文として 魚が食べられない というのがありました。日本人には難なく理解できると思います。こなれてきてるからこういう表現がある。というのであれば。 できれば専門家の方、文法上どうやって説明するのか教えて頂けませんでしょうか? 助動詞-られる は分かるのですが、なぜ「が」なのでしょうか? はやく走れない。とか、今日は帰れないとかだとわかるのですが。 魚を食べることが出来ない。でしたら分かります。 ↑これが文法上正しいけれど、“こういう経緯で”いまは「魚がたべられない」も普通に言うよ。文法で考えてもダメだよ。 みたいな説明は出来ないでしょうか?もしOKでしたら“”の部分を教えて下さいm(__)m 魚が食べられない。も文法上正しいということでしたら説明お願いします。文法用語など付け焼き刃で詳しくありません>< 出来ない子に教えるように優しくお願いできると嬉しいです♪

  • 日本語に文法ってあるの

      自慢じゃないけど日本語の文法って習った記憶が全くありません。 もちろん小学校から高校にかけて国語の授業はありうました。 そもそも日本語の文法って確立されたものがあるのか否かさえ分かりません。 果たして日本語は文法的に確立されているのですか。 なぜ日本語文法は表に出てこないのか。 皆さんは日本語の文法を知っていますか。  

  • 日本語文法について、二つの質問の正しい答えはどれですか

    今日は、外国人です、現在は日本語検定試験を準備しております、下記二つの文法質問の答えはどれですか、分からなかった、教えていただけまsんか、説明は細かければ細かいほどいいです、ありがとうございます 宜しくお願いいたします、 日本語文法について、二つの質問の正しい答えはどれですか (1) 甘いものを控える____、ひと月で4キロやせました。   1 ように         2 ようにしても   3 ようにしたら      4 ようで (2) どんなに教えても、本人に___気がなければむだである。   1 覚えまいとする     2 覚えようと   3 覚えようとする     4 覚えようにもない 上記の正しい答えはなんですか、質問の意味は何ですか、助けてください ありがとう、ございます 以上、宜しくお願いいたします

  • 日本語文法「そうだ」のことで。

    様態の「~そうだ」について質問があります。 「~」に入るのが動詞のときなんですが、日本語学習者用の教科書には動詞の"ます形"、国語文法では、"連用形"が入る、という説明をよく見かけます。(例:雨が"降り"そうだ。) 実際には、それ以外にも動詞の"使役形"や"受け身形"、"可能形"も入りますよね。(例:仕事に"行かされ"そうだ。もうすぐで"泳げ"そうだ。) どうして、文法の説明では、"ます形""連用形"としか書いてないのです? 使役形や受け身形、可能形も"ます形"の一種なんですか?(行かされ‐ます、泳げ‐ます、だから?) 細かいことかもしれませんが、教えてください。お願いします。

  • 日本語の文法についての質問です。

    タイで日本語教師をしています。同僚のタイ人の先生から以下の質問がありました。 「日本へ行ったことがあります。」「日本へ行ったことがありました。」両方とも日本へ行った経験を 言っているが、この2つの「文」はどう違うのか説明してほしいと言われて困っています。  前者は単に経験を語っているだけだと思いますが、後者は過去の振り返りのような気がします。 私が持っている文法解説書では「したことがあります。」だけしか載っていないので、日本語文法に詳しい方の回答をお待ちしています。

  • 日本語文法

    英語の文法は、ものすごく体系的にすっきりしているように思います。 例外はたくさんありますが、規則正しいなぁと感じます。 私は日本語の文法を知りません。 日本語の文法も、英語の文法みたいに、綺麗な規則性があるんですか? ふとした疑問です。

  • 日本語文法

    日本語学習者に(例) 彼に彼女ができた の「に」はなんですかと質問されました。 文法としてはどのように教えたらいいでしょうか? よろしくお願いします。

  • 日本語文法 「に」「で」の使い方

    こんにちわ。 当方、海外在住です。 夏休で、退屈している知人の子供(高校生)に日本語を教えてくれと頼まれましたが、いざ始めてみると、私には答えられない質問があります。 日本語文法書を買いたくでも、身近で日本語の本を買える環境になく、ここで皆様のお知恵を拝借にしきました。お願いします。 ☆質問1「に」の意味 ・いすの下に猫がいます ・カバンの中に本があります。 の場合の「に」は 「どこ(位置が固定)」なのに ・東京に行きます では、「に」は「目的地(移動を伴う)」になります。 これはどう説明すればよいでしょうか? ☆質問2「で」 ・しないでください ・行かないでください の「で」はなんですか? ☆質問3「も」 ・一度も の「も」はなんでしょうか? 「一度たりとも」「一度でも」の短縮形かな。までは推測しましたが、 「たりとも」「でも(また「で」がネック」」も、やはり上手く説明できません。 よろしくお願いいたします。 補足説明。 教えている対象の子供は16歳。語学に天才的才能があります。なので、私が説明さえできれば、理解は早いです。 その子は、親の転勤に伴い数カ国で育ち、本人が母国語と感じる言語が独語、英語、仏語の3カ国語。この他、チェコ語、伊語もできるようです。

  • 日本語文法:見なくなる の反対は 見るようになる?

    海外在住の日本人です。 日本語を勉強している外国人の友人から質問されて困っています。 友人が読んでいる本の中で、”白い目で見なくなるだけで~”という表現があり、 これの反対は?と聞かれたのですが、 ”白い目で見るようになる”で正しいでしょうか? その場合、”見なくなる” と”見るようになる”は、文法はどう説明すればわかってもらえるでしょうか。 ”見なくなる”は、”見ないようになる”とも言えると思いますが、 なぜ、否定のときは ”くなる”で、肯定だと ”ようになる” のか、友人は知りたいようなのですが、 うまく説明できません。 よろしくお願いします。