• 締切済み

英訳について質問です

eeb33585の回答

  • eeb33585
  • ベストアンサー率18% (283/1495)
回答No.1

Costumes that ○○ puts on at △△ are presented by ●●. ●●=提供会社名 上記文を直訳すると 「△△で○○が着る衣装は●●によって提供されます」

hirahira_2011
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 820Pをお使いの方に質問です

    こんにちは。820Pの購入を検討している者です。 820Pをお使いの方にいくつか質問させて下さい。 ・通話中にメールが届いた場合、メールの送り主や件名・本文は見ることはできますか? また、通話中に相手にメールを送信することはできますか? ・メールを着信した際にサブディスプレイでメールの送り主・件名・本文は見ることができますか? ・web中にメールを着信するとメール本文を読むことはできますか? どなたか回答よろしくお願い致します。

  • htmlのmailtoについての質問です

    htmlでmailtoで使用する際、開いたメーラーでメールの件名や文章を指定したいのですが、可能でしょうか? 例えばmailtoをクリックするとメーラーが開き あて先:Eメールアドレス 件名:氏名 本文:住所 というように表示したいです。

  • 困っています!英訳お願いします!!

    海外のクライアントから商品の発送について問い合わせがあり、 誤った返答をしてしまったのですがそれについてメールで謝罪する文章を 丁寧な英語で送ろうと思うのですがどなたかお力を貸していただけませんでしょうか。 扱っている商品は美術作品です。 件名:作品発送の件 本文: 昨日はお電話いただきありがとうございました。 ○○(会社名)の△△(私の名前)と申します。 ご購入いただきました作品は既に発送済みと申し上げたのですが、 私の勘違いでして、まだ発送されていません。 誤ったご案内をしてしまい、大変申し訳ございません。 発送の予定としましては、連休が明けます来週火曜日以降に梱包業者に引き渡し、 そこから直接Fedexにて発送するという運びになります。 貨物番号につきましては分かり次第××(別のスタッフ)よりご連絡差し上げます。 この度は申し訳ございませんでした。 (謝罪の時もBest,とかでいいんでしょうか) △△ という内容です。 どうかお願い致します。

  • ”いつも同じ件名”はマナーとしてどうなのでしょうか

     こんにちは。  早速なのですが、表題の通りの質問をさせて下さい。  私的なメールの遣り取りをする事が多いのですが、 相手のうち2名の方は、いつも同じ件名で送信されるのです。  おひとりはPCからの送信で、メールを書かれる時間帯によって、 「こんにちは」「こんばんは」のどちらかを必ずお使いに なります。  もうおひとりは携帯からで、必ず 「●●です」という件名です。●●にはお名前が入ります。  私はレスポンスが遅れた場合は「お久しぶりです」を 件名にする事はありますが、通常では、なにかしら本文に 関係する件名を付けます。  携帯へメールを送る時はパケ代が無駄にならないように 簡略にはしますが、やはり本文の導入にしたりと、中身に 関係の有るものにしています。  自分ではそういう付け方をするので、冒頭に書いたような 件名のメールを貰うと、正直あまり良い気がしません。  送信者名はメーラーで表示されるから、件名で名乗って 貰う必要が無いですし…。  最初は気にならなかったのですが、何通も受取るうちに 気に障るようになってきました。  どちらの相手もメール本文は色々書いて下さっているので、 嫌々メールを書いているのではないらしいのですが、気の無い メールが送られてきたように思えてしまうのです。  また、正直「なんか面白みの無い人だな」とも思ってしまいます。  [比べてOK]よりも詳しく意見を聞きたいと思いこちらへ 質問させて頂きましたが、これってマナー、エチケットとして どうなのでしょうか?

  • SDカードステージ:受信メール読み込むと本文が件名の欄に挿入されています

    こんにちは。 VodafoneのV501SHを使っています。 データの保存のため、SDカードステージを使っています。 SDカードから読み込んだ受信メールをいくつか開いたところ、 本文は空で、件名の部分に本文が全て入っているものが多数あります。 件名の部分に、件名の後【 ??>>MIME-Version: 1.0Content-Type: text/plain……】という感じで、そのまま本文につながり、本文の最後にも【……END…】と英単語が続きます。 ただし、全てのメールがそう表示されるわけではありません。きちんと表示されるものもあります。 同じメールアドレスから送られてきたメールなのに、ちゃんと本文の部分に内容が表示されるものと、件名部分に挿入されてるものがあります。 その違いはなんなんでしょうか…。 ちなみにいずれもHTMLではなくテキストメールです。

  • outlook/vba/メッセージ取り込み

    受信したメールをダブルクリックで開いた状態でその本文、件名等を取り込みたいと思っています。 まず件名や本文を認識させるにはどうしたらいいでしょうか?? Object.ActiveWindowやBodyなど使用してもなかなかうまくいきません。 現状ではそのプロシージャをツールバーをして登録しています。 メールを開いてそのツールバーをクリックし、メール本文、件名にあわせて次の処理を行いと思っています。まずは本文件名を取り込むことが出来ないのでよろしくお願いします。

  • 文字化け(送信者名だけ・・・)どうして?

     受け取ったメールの中に、送信者名が文字化けしているものがあります。本文や件名は問題ありません(本文や件名の文字化けなら経験済みです)。どうして送信者名だけ文字化けが起こるのでしょう。送信者も理由がわからないそうです。

  • 英訳お願いします。

    困っています!社内メールで 外人さんからメールらしきものが毎日きますが 彼はなにを間違ったか 本文を記載していないのです。 2~3回なら「ああ間違ったのかな」で済むところですが、ここのところ1週間毎日きています。 宛先を私に指定して 本文の記入なし。 一応社内の人間なので(と言っても日本国内ではないみたいです)このまま知らんぷりも 悪い気がするので彼に返事を書こうと思います。で 内容は「先日あなたからメールを頂きましたが 本文のコメントが入っていませんでした。なにか御用でしたか? ただの送り間違いならよいのですが・・・。」 と こんなカンジで送りたいのです。 しかし何度も言いますが 社内のビジネス文書。しかも「社内」ではあるがどこの国なのか どんな立場の相手なのかも全くわかりません。 相手の顔がわかる人であったら「違うってば!」で済むのですが、さすがに どんな人なのかわからないと 私の英語力じゃ怖くてメール出せません。  どなたか この文書を 相手に失礼の無いように英訳していただけないでしょうか

  • PHPを利用してメール送信時したときのSubjectの文字化け

    PHPを利用し携帯電話を使って、件名(Subject)と本文を入力して送信した後、送信元のアドレスに入力した件名と本文を返信するプログラムを作成しています。 しかし、件名の返信内容が送信内容とは違う形で返ってきます。(本文はそのまま返ってきます) 例:件名「あ」、本文「か」と入力し送信   返信内容→件名「=?ISO-2022-JP?B?GyRCJCIbKEI=?=」        本文「か」 現在使用しているPHPのバージョンは 4.4.6 です。 「mb_convert_encoding」や「mb_encode_mimeheader」といった関数も使用しているのですがうまくいきません。 どのように記述すればよいでしょうか? 解答お待ちしています。

    • ベストアンサー
    • PHP
  • 就活中でのメールの脱字についての質問です

    先日、最終面接の連絡をいただいた企業がありまして、早速申し込みの返信を送ったのですが、後で見直したところ、件名に「面接の申し込みの連絡」と入力してしまっており、「連絡」に「ご」を付けるのを忘れてしまいました。 本文については、誤字脱字もなかったので、まだよかったのですが、今回のような件名での脱字と言うのは、どれほど影響してくるものなのでしょうか。 そして、謝罪などはするべきなのでしょうか。 私の中でその企業が第一志望で、落ちる訳にはいかないので、アドバイスなどよろしくお願いいたします。