- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語6)
英語問題解説:文の意味を表す語の適切な入れ方と日本語から英語への翻訳
このQ&Aのポイント
- この記事は、英語の問題集についての解説です。主に、文の意味を表す語の適切な入れ方や日本語から英語への翻訳について説明しています。
- 問題1では、文の意味を表す語の適切な入れ方について説明しています。問題2では、日本語から英語への翻訳について解説しています。
- 文の意味を正確に表すためには、適切な語を選ぶことが重要です。また、日本語から英語への翻訳は文化や表現の違いに気を付ける必要があります。この記事を読むことで、英語の理解力や翻訳のスキルを向上させることができます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
問1 (1) have, finished, doing (2) have, seen (3) has, been (4) has, been, raining 問2 1. Two months have passed since Andy began to study in our class. 2. He is an exchange student from our sister school in Canada. 3. We have talked a lot about Canadian culture and Japanese culture. 4. Thanks to that, we learned a lot about each other's culture. 5. I am going to invite him to dinner next Sunday. My sister is looking forward to meeting him. *** 問2の2.「留学する」は、study abroad と言いますが、ここでは、日本に来ているようなので、 He is studying in Japan from our sister school in Canada. とするか、回答に示したようにan exchange student「交換学生」とする方が良いように思います。
お礼
ありがとうございます 助かりました