- ベストアンサー
He am a student.
Ganbatteruyoの回答
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
Gです。 またきてしまいました。 ネイティブがどう感じるかは、言葉では説明できませんが、dpukkyさんには感じる事ができると思いますよ. 通じるならいい、相手の気持ちがわかればいい、とするアメリカの「柔軟性」が果たしてどれだけ日本と違いがあるのかというと疑問ではありますが、それを書く前に、一つ私の思いを書かせてください. ここのサイトでも感じている人たちはたくさんいると思いますが、英語だから、「正しい言い方をしなくてはならない」、「文法的に間違っている」、「辞書に載っていないからダメ」「インターネットにも使われているからOK」など、なにか、英語を特殊な物と感じている人が多いと思います. 私はいろいろな意味で、日本語を違う見方をするときがありますが、もしこれが、日本語カテゴリーだったら、本当に、そう感じる事が自然なのか、と感じるわけです. 日本人がいつも使っている表現について、上に書いた「断言」を本当に通用させる事ができるか、ということです. 英語だから、ということで、特異的な目で見ているのではないかと思うわけですね. これを踏まえて、dpukkyさんのご質問に答えると、こちらの人が感じる事は、外人さんがチョットおかしな日本語を使ったときに、日本人はどのように感じるか、と同じだと思います. その間違いを指摘するかしないかは別として、感じる事は同じだと思います. このような間違った言い方は、間違いである、と感じます. 不自然に感じます. 日本人が、外人さんが間違った・通常でない言い方をしたな、と感じるのと同じですね. もう一つ違った視点から、私自身が「違和感」を感じるのは、Good-byeをさようなら、と教えている、ということです. さようなら、っていまどき、言う人はそれほどいませんね. 日本人が、例えば、groovyと言う単語を使った場合、アメリカ人がどのように感じるか. また、外人さんが、さようならと言った時、どのように感じるか. 聞いた人は、ひそかに「仕方ないな」と思っていると思います. いまどきこのような言葉は使わないと言う事を知らないんだな、と感じるだけですね. アメリカ人でも、移民街で生まれ育った人たちはこのような間違いをよくするものです. この人たちは、決定的な言葉のハンディを背負っている事にもなります. だからそこ、黒人の中でも、白人の発音をトレーニングしたり、移民街の人の中には、標準てきな言い方をより使うようにして、誰と話しているのかによって使い分けをして、その違いを狭めようとしているわけですね. 日本でも方言を気にする人と同じですね. アメリカ人がI are a studentと言った場合、と日本人が、I are a studentと言った場合と、アメリカ人が聞いた場合、感じる事は違うと私は感じます、ということですね。 私の言おうとしていている事がお分かりでしょうか. それとも、私自身が質問の意味を汲み取れなかったのかな、と今心配しています. <g>
関連するQ&A
- He isn't a student. とHe's not a student.の違いって?
He isn't a student.とHe's not a studentって一見同じように思えますが、どう違うのでしょう? きちんと説明できるようにしたいので、よろしければ噛み砕いた回答をお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- studentはjobですか?
英語で職業を尋ねられたときに学生だった場合、 I am a student. のほかに My job is a student. など jobを使って表現することはできますか? 具体的に教えていただければと思います。 それともstudentはjobではありませんか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- So am I かMe tooか
例えば “Are you a student by any chance?” と相手に質問し、相手が “Yes, I am."と答えます。そこで「私もです。」と相手に言う時、So am I. とMe too.ではどういうニュアンスの差があるでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の発音を教えてください!
例えば boyはボーイとか。 正しい発音を教えてください! PCで調べても発音が良すぎて分かりません。 1. That is a pencil. 2. Tom is a doctor 3. Jane is a singer. 4. This is Dick. 5. This is a cat. 6. Jack is a student 7. He is a musician. 8. That is Kenji. 9. You are a doctor. 10. I am a student. 11. He is a Chinese 12. You are a teacher. 13. I am a doctor. 14. You are students. 15. These are pens. 16. Tom is a doctor 17. They are nurse. 18. We are doctor. 19. Mike is an American. 20. They am students. 21. These are pencils. 22. Tom is a teacher 23. These are cars. 24. You are a stuaent 25. I am a policeman. 26. Jack is a musician. 27. I am a Japanese 28. You are a doctor. 29. It is a cat. 30. You are a stdent. 31. That is a dog. 32. They are students. 33. We are teachers 34. You are a doctor. 35. These are monkeys. 36. Those are cats. 37. You and I are doctors. 38. You are a policeman. 39. Tom and Jack are students. 40. These are cars. 41. This is Mr.Smith. 42. You are a doctor. 43. Tom is a student. 44. They are dogs. 45. Tom and i are teachers. 46. They are watches. 47. You are students. 48. I am a Japanese. 49. Those are dictionaries. 50. That is Mr.Brown. 51. You are a student. 52. That is a book. 53. I am a doctor 54. These are pens. 55. Tom and i are students. です。 テスト勉強で使うので、本当によろしくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- as well as を主語で使うとき
as well as を主語で使うと その続きはどのようになりますか? She as well as I … (1) am a student. (2) are students. (3) is a student. Native の方に聞いても 主語を We にすれば問題ないといわれ、普通は言わないフレーズのようですが、文法的にはどうなのか知りたいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 否定文の短縮形はどちら?地方や個人差ですか?
否定文の短縮形で (are notを例に)1.You're not a student. 2.You aren't a student. (is notを例に)1.He's not a student. 2.He isn't a student. 両方ありますよね。私は中学校で2で習いました。でも、英会話の本は1ばかりです。会話と文語の違いなのかと思っていたのですが、nativeの方も両方使われるし、地方や個人差と聞きました。そうなんですか?
- ベストアンサー
- 英語
- He is a rich man, (
He is a rich man, ( ) unfortunately I am not. 1 who 2 which 英文法の質問です。関係代名詞がどちらを使うか教えていただけると助かります。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました。