• ベストアンサー
  • すぐに回答を!


以下の英文を分かりやすい日本語にお願いします。 If the US ever needed to back the dollar with gold, it would take a price of $7500 per ounce of gold to accomplish this. Thus, gold remains an attractive asset.


  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1


  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

米国がドルを金で裏打ちする必要があるならば、これを達成するには金1オンスにつき7500ドルの対価が必要でしょう。 このように、金は相変わらず魅力的な資産なのです。





  • 英文の和訳で困っています 和訳を教えてください

    英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです よろしくお願いします!! The new Soviet High Commissioner, Vladimir Semenov, had instructions from Moscow according to which the SED leadership should show more flexibility. On 28 May 1953 the GDR Council of Ministers still announced a general increase of norms of production , thus fuelling discontent and further encouraging people to flee. Only after increased pressure from Moscow did the Pankow regime make economic concessions towards their own population and were forced to anoounce a ‘new course’, introducing relaxations in the pressure of production, a cancellation of price increases and improvements in the consumer sector.

  • 和訳お願い致します。

    It will be observed that in this statement of the case I have expressly excluded the psychology of man, as being a department of comparative psychology with reference to which I am not entitled to assume the principles of Evolu tion. It seems needless to give my reasons for this exclusion For it is notorious that from the hour when Mr. Darwin and Mr. Wallace simultaneously propounded the theory which has exerted so enormous an influence on the thought of thepresent century, the difference between the views of these two joint originators of the theory has since been shared by the ever-increasing host of their disciples. We all know what that difference is. We all know that while Mr. Darwin believed the facts of human psychology to admit of being explained by the general laws of Evolution, Mr. Wallace does not believe these facts to admit of being thus explained. Therefore, while the followers of Mr. Darwin maintain that all organisms whatsover are alike products of a natural genesis, the followers of Mr. Wallace maintain that a distinct exception must be made to this general atement in the case of the human organism ; or at all events in the caso of the human mind. Thus it is that the great school of evolutionists is divided into two sects ; according to one the mind of man has been slowly evolved from lower types of psychical exist ence, and according to the other the mind of man, not having been thus evolved, stands apart, sui generis, from all other types of such existence.

  • 和訳お願い致します。

    In case you missed the May edition of “Geophysical Research Letters,” an article by five scientists has the backdrop. They analyze the extent of Arctic sea ice each summer since 1953. The computer models anticipated a loss of ice of 2.5 percent per decade, but the actual loss was 7.8 percent per decade — three times greater. The article notes that the extent of summer ice melting is 30 years ahead of where the models predict. Three other recent reports underscore that climate change seems to be occurring more quickly than computer models had anticipated: Science magazine reported in March that Antarctica and Greenland are both losing ice overall, about 125 billion metric tons a year between the two of them — and the amount has accelerated over the last decade. To put that in context, the West Antarctic Ice Sheet (the most unstable part of the frosty cloak over the southernmost continent) and Greenland together hold enough ice to raise global sea levels by 40 feet or so, although they would take hundreds of years to melt. We hope.

  • 英文の和訳で困っています。

    経済英語に関する文章です。 通貨切り下げ後に、国内に混乱が起こったとうい文脈から、下記英文に続きます。 「first trimester」など聞きなれない単語や、文節の切れ目が上手く把握できません。 どなたか和訳のご教授お願いいたします。 This parallel market was closed two weeks ago by the government because they found a large web of corruption that made the gap between the official rate of 4.30 bolivars per dollar increase to more than 9 bolivars making the inflation growth in the first trimester doubled the expected by the official authorities. Therefore, imports, other than the government´s, are not possible until the government put in place the new rules to obtain currency thru that market.

  • 英文和訳お願い致します!長文ですが分かる方いましたらよろしくお願い致し

    英文和訳お願い致します!長文ですが分かる方いましたらよろしくお願い致します><; Thus far, we have argued that the language faculty incorporates , a set of universal principles which guide the child in acquiring a grammar. However, it clearly cannot be the case that all aspects of the grammar of language are universal; if this were so, all natural language grammars would be the same and there would be no grammatical learning involved in language acquisition (i.e. no need for children to learn anything about the grammar of sentences in the language they are acquiring ), only lexical learning(viz. learning the lexical items/words in the language and their idiosyncratic linguistic properties, e.g. whether a given item has an irregular plural or past-tense form). But although there are universal principles which determine the broad outlines of the grammar of natural languages, there also seem to be language-particular aspects of grammar which children have to learn as part of the task of acquiring their native language. Thus, language acquisition involves not only lexical learning but also some grammatical learning. Lets take a closer look at the grammatical learning involved, and what it tells us about the language acquisition process. Clearly, grammatical is not going to involve learning those aspects of grammar which are determined by universal (hence innate) grammatical operations and principles. Rather , grammatical learning will be limited to those parameters ( i.e. dimensions or aspects ) of grammar which are subject to language particular variation (and hence vary from one language to another). In other words, grammatical learning will be limited to parametrised aspects of grammar (i.e. those aspects of grammar which are subject to parametric variation from one language to another).

  • 和訳お願い致します

     Nancy steves ,marketing manager for the San Diego Natural History Museum, said, "When I heard about the local project with sustainability, where they use the natural resources of the amazon responsibly , it just suited so beautifully with the mission of this museum." Artisans get $10 to $12 for each basket , which sells for $40 in the United states. About a third of that goes into shipping and distribution , and the rest is retailer profit. Thus the regional enterprise that distributes the baskets get a little more per unit than each maket. Consequently Mr.Shany and Procrel receive nothing.

  • 英文和訳

    This attention is welcome. But today’s spike is only part of a broader set of worries. As countries focus on food, they need to distinguish between three classes of problem: structural, temporary and irrelevant. Unfortunately, policymakers have so far paid too much attention to the last of these and not enough to the first. The main reasons for high prices are temporary: drought in Russia and Argentina; floods in Canada and Pakistan; export bans by countries determined to maintain their own supplies, whatever the cost to others; panic buying by importers spooked into restocking their grain reserves. Influences outside agriculture make matters worse: a weaker dollar makes restocking cheaper in local currencies; and dearer oil pushes up the cost of inputs (it takes vast amounts of energy to make nitrogen fertiliser, so fertiliser prices track oil prices). どなたかお願いします

  • 英国からのメールの和訳をお願いします

    The price quoted is for a minimum of 7 units we could not sell 2 units at £40.15 we would be unable to cover our costs. For your information the retailers recommened price is £59.99 GBP per unit we could reduce the price per unit to £53.00 GBP but we could not meet the postage costs for shipping. The total price including shipping costs would be £120.30 GBP

  • 和訳お願い致します。

    It is evident that, in entering upon this wider field, I shall frequently have to quit the narrower limits of direct obser vation within which my former work was confined ; and it is chiefly because I think it desirable clearly to distinguish between the objects of Comparative Psychology as a science, and any inferences or doctrines which may be connected with its study, that I have made so complete a-partition of the facts of animal intelligence from the theories which I believe these facts to justify. So much, then, for the reasons which have led to the form of these essays, and the relations which I intend the one to bear to the other. I may now say a few words to indicate the structure and scope of the present essay. Every discussion must rest on some basis of assumption ; every thesis must have some hypothesis. The hypothesis v which I shall take is that of the truth of the general theory of Evolution : I shall assume the truth of this theory so far as I feel that all competent persona of the present day will be prepared to allow me. I must therefore first define what degree of latitude I suppose to be thus conceded.

  • 和訳お願い致します。

    The point is that, notwithstanding special difficulties in assigning this or that being to one or the other class, the psychological classification which I advocate resembles the zoological classification which I have cited ; it is a valid classification, inasmuch as it recognizes a distinction where there is certainly something to distinguish. For even if we take the most mechanical view of mental processes that is possible, and suppose that conscious intelligence plays no part whatever in determining action, there still remains the fact that such conscious intelligence exists, and that prior to certain actions it is always affected in certain ways. Therefore, even if we suppose that the state of things is, so to speak, accidental, and that the actions in question would always he performed in precisely the same way whether or not they were thus connected with consciousness, it would still remain desirable, for scientific purposes, that a marked distinction should be drawn between cases of activity that proceed without, and those that proceed with this remarkable association with consciousness. As the phenomena of subjectivity are facts at any rate no less real than those of objectivity, if it is found that some of the latter are invariably and faithfully mirrored in those of the former, such pheno mena, for this reason alone, deserve to be placed in a distinct scientific category, even though it were proved that the mirror of subjectivity might be removed without affecting any of the phenomena of objectivity.