• 締切済み

日本語で注意を意味する※の記号は、英語圏ではどのような記号で表している

日本語で注意を意味する※の記号は、英語圏ではどのような記号で表しているのでしょうか? 会社でよく翻訳作業をします。詳しい方がいらっしゃいましたら、教えてください。 よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.2

asterisk「*」でしたら「脚注」として使われます。下に出ています: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%82%AF ただこの場合文中の「*」や「**」と、脚注の「*」や「**」が一致しますから、日本語の「注意」としての「※」とは意味が違ってきます。「※」を使うのは日本語だけのようですね: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E2%80%BB 英語に於いては「読む人が混乱しないような文章作り」が基本ですから、「説明付け」が当たり前なのです。ですから「※」の内容は文中で説明でき得る、ということになるのではないでしょうか。

mchokk
質問者

お礼

お礼が遅くなってすみません。 *と※は少し意味が違うようですね。結局文中で書くことにしました。 アドバイスありがとうございました。

noname#183197
noname#183197
回答No.1

Note: * などです。

mchokk
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう