• 締切済み

生物系の論文の翻訳

生物系の論文の翻訳 この文章は長い上に知らない単語が多くて困り果てています。 Encephalitis developed in all four recipients within 30 days after transplantation and was accompanied by rapid neurologic deterioration characterized by agitated delerium, seizures, respiratory failure, and coma. 2005年発表の論文のようです。 翻訳をよろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.1

医学系の学生さんですか? 具体的にどの単語(部分)が難しいのでしょうか。単語は調べれば出てくると思いますが。なのでヒントだけね。 この文の主語はEncephalitisで、動詞が2つあります(developed, was accompanied)。 Encephalitis developed in all four recipients レシピエント4人全員が脳炎を発症した。 and (encephalitis) was accompanied by... そしてその脳炎は...を伴っていた。 その他不明な点がありますか?

関連するQ&A